Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est une question importante sur laquelle nous souhaitons vivement " (Frans → Nederlands) :

C'est une question importante sur laquelle nous souhaitons vivement coopérer.

Dit is een belangrijk punt waarop we heel graag zouden samenwerken.


Nous devons aussi nous poser une question importante: voulons-nous participer à la course technologique actuelle à laquelle se livrent en particulier l'Extrême Orient, la Chine, la Corée et le Japon, ou allons-nous nous laisser dépasser ?

We moeten ons ook de belangrijke vraag stellen of we aan de huidige technologiewedloop, zeker in het verre Oosten, China, Korea en Japan willen deelnemen of dat we ze aan ons voorbij laten gaan.


Nous devons aussi nous poser une question importante: voulons-nous participer à la course technologique actuelle à laquelle se livrent en particulier l'Extrême Orient, la Chine, la Corée et le Japon, ou allons-nous nous laisser dépasser ?

We moeten ons ook de belangrijke vraag stellen of we aan de huidige technologiewedloop, zeker in het verre Oosten, China, Korea en Japan willen deelnemen of dat we ze aan ons voorbij laten gaan.


Une question importante sur laquelle nous devrions nous pencher concerne le fait que nous ne trouvons, à l’heure actuelle, à la tête des partis ukrainiens, aucune personnalité à laquelle le peuple ukrainien accorderait réellement sa confiance pour diriger le pays au nom et dans l’intérêt de tous les citoyens.

Een belangrijke kwestie waarover we ons nu moeten buigen, is dat de bevolking van Oekraïne vindt dat geen van de Oekraïense partijleiders echt in staat is om het land te besturen in het belang en voor het welzijn van alle burgers.


Est-ce bien à nous de leur dénier le droit de tenir un référendum sur une question importante, sur laquelle chacun est habilité à exprimer son opinion?

Mogen wij hun het recht weigeren om voor een belangrijke kwestie, waarover ieder zijn mening mag hebben, een referendum te houden?


– (DE) Madame la Présidente, la raison pour laquelle je demande à nouveau la parole n'est pas parce que je n'ai pas encore assez parlé aujourd'hui mais parce que je crois que nous traitons réellement d'une question importante, sur laquelle les députés ont également posé des questions pertinentes.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik vraag het woord niet opnieuw omdat ik vandaag nog niet genoeg gesproken heb, maar omdat ik vind dat we met een belangrijk onderwerp te maken hebben, waarover de Parlementsleden relevante vragen hebben gesteld.


- (SV) Concernant la proposition de directive du Conseil qui vise à fixer certains prix de produits sucriers et à établir une qualité standard des betteraves pour la campagne de commercialisation 2000/2001, nous voudrions exprimer le point de vue suivant : la reconstruction du Kosovo est pour l'UE une question importante, sur laquelle nous sommes de tout cœur prêts à nous engager.

- (SV) Wat betreft het voorstel voor de verordening van de Raad tot vaststelling van bepaalde suikerprijzen en van de standaardkwaliteit voor bieten voor het verkoopseizoen 2000/2001, willen we het volgende opmerken: de wederopbouw van Kosovo is een belangrijke kwestie voor de EU, die we met hart en ziel steunen.


Nous souhaitons vivement que l'on s'en tienne à la teneur du traité constitutionnel, mais nous nous interrogeons évidemment sur la position de la Belgique lors du sommet européen des 8 et 9 mars et, bien entendu, sur le contenu de la future déclaration de Berlin, qui sera prononcée par Mme Merkel mais qui doit être le résultat d'un consensus, y compris sur les questions de la laïcité et des valeurs qui président à l'Union européenne.

Wij wensen dat men zich houdt aan de teneur van het grondwettelijk verdrag, maar hebben vragen over de houding van België tijdens de Europese Top van 8 en 9 maart en uiteraard over de inhoud van de toekomstige verklaring van Berlijn die door mevrouw Merkel zal worden uitgesproken. Die moet het voorwerp zijn van een consensus, ook wat de scheiding tussen Kerk en Staat betreft en de waarden die in Europa gelden.


Je regrette que le gouvernement quitte la séance au moment où nous discutons de cette question importante au sujet de laquelle tant le parlement que le gouvernement se sont impliqués de manière très positive.

Ik vind het spijtig dat de regering de vergadering verlaat op het moment dat we deze belangrijke kwestie bespreken, waar zowel het parlement als de regering positief hebben aan meegewerkt.


C'est la raison pour laquelle, indépendamment des prérogatives de chaque parlementaire de poser des questions orales aux ministres concernés, nous ne souhaitons pas qu'un débat soit organisé sur le sujet.

Los van het recht dat elk parlementslid heeft om mondelinge vragen te stellen aan de betrokken ministers, vinden we het niet opportuun een debat over dit onderwerp te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est une question importante sur laquelle nous souhaitons vivement ->

Date index: 2023-10-03
w