Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c0526 09 03 2005 » (Français → Néerlandais) :

- objet : abrogation de conventions collectives du travail - abrogation de la convention numéro 043600 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 054561 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 054563 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 054568 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 058229 du 19/06/2001 - abrogation de la convention numéro 074122 du 02/02/2005 - abrogation de la convention numéro 088708 du 04/06/2008 - abrogation de la convention numéro 088709 du 04/06/2008 - abrogation de la convention numéro 088688 du 04/06/2008 - abrogation de la convention numéro 089339 du 04/06/2008 - abro ...[+++]

- onderwerp : opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten - opheffing van overeenkomst nummer 043600 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 054561 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 054563 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 054568 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 058229 van 19/06/2001 - opheffing van overeenkomst nummer 074122 van 02/02/2005 - opheffing van overeenkomst nummer 088708 van 04/06/2008 - opheffing van overeenkomst nummer 088709 van 04/06/2008 - opheffing van overeenkomst nummer 088688 van 04/06/2008 - opheffing van overeenkomst nummer 089339 van 04/06/2008 - o ...[+++]


- objet : extension du champ d'application des cct suite à l'abrogation de la SCP 127.02 - modification de la convention numéro 064319 du 08/10/2002 - modification de la convention numéro 077395 du 25/10/2005 - modification de la convention numéro 084152 du 27/06/2007 - modification de la convention numéro 087003 du 17/12/2007 - modification de la convention numéro 090988 du 19/12/2008 - modification de la convention numéro 099271 du 18/03/2010 - modification de la convention numéro 107555 du 25/11/2011 - modification de la convention numéro 107554 du 25/11/2011 - modification de la convention numéro 117346 du 20/09/ ...[+++]

- onderwerp : uitbreiding toepassingsgebied cao's ingevolge de opheffing van het PSC 127.02 - wijziging van overeenkomst nummer 064319 van 08/10/2002 - wijziging van overeenkomst nummer 077395 van 25/10/2005 - wijziging van overeenkomst nummer 084152 van 27/06/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 087003 van 17/12/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 090988 van 19/12/2008 - wijziging van overeenkomst nummer 099271 van 18/03/2010 - wijziging van overeenkomst nummer 107555 van 25/11/2011 - wijziging van overeenkomst nummer 107554 van 25/11/2011 - wijziging van overeenkomst nummer 117346 van 20/09/ ...[+++]


La Cour européenne des droits de l'homme a jugé qu'« une modification législative qui fait disparaître une attente légitime peut constituer en soi une ingérence dans le droit de propriété (voy., mutatis mutandis, Maurice c. France [GC], n° 11810/03, §§ 67-71 et 79, CEDH 2005-IX; Draon c. France [GC], n° 1513/03, §§ 70-72, 6 octobre 2005; et Hasani c. Croatie (déc.), n° 20844/09, 30 septembre 2010) » (CEDH, 2 juillet 2013, R.Sz. c. Hongrie, § 33).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat « een wetswijziging die een legitieme verwachting ongedaan maakt op zich een inmenging in het eigendomsrecht kan uitmaken (zie, mutatis mutandis, Maurice t. Frankrijk [GC], nr. 11810/03, §§ 67-71 en 79, EHRM 2005-IX; Draon t. Frankrijk [GC], nr. 1513/03, §§ 70-72, 6 oktober 2005; en Hasani t. Kroatië (besl.), nr. 20844/09, 30 september 2010) » (EHRM, 2 juli 2013, R.Sz. t. Hongarije, § 33).


Cour : 24 novembre 2005, Italie/Commission, C-138/03, C-324/03 et C-431/03, Rec. p. I-10043, point 64 ; 9 juin 2011, Diputación Foral de Vizcaya/Commission, C‑465/09 P à C‑470/09 P, non publié au Recueil, point 58

Hof: 24 november 2005, Italië/Commissie, C-138/03, C-324/03 en C-431/03, Jurispr. blz. I-10043, punt 64; 9 juni 2011, Diputación Foral de Vizcaya/Commissie, C‑465/09 P–C‑470/09 P, niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 58


En 2003, le procureur général a diffusé une nouvelle circulaire (R. nº 09/03 du 6 mars 2003, adapté par R. nº 15/05 du 1er avril 2005) qui contient une liste limitative d'infractions pouvant donner lieu à l'établissement de PVS et qui positionne le PVS par rapport au PV ordinaire, à l'enquête policière d'office (EPO) et à la « déclaration » (pour des faits non punissables).

In 2003 vaardigde hij een nieuwe circulaire uit (R. nr. 09/03 van 6 maart 2003, aangepast door R. nr. 15/05 van 1 april 2005), waarin een limitatieve lijst wordt opgenomen van misdrijven die voor VPV in aanmerking komen en waarin de plaats wordt bepaald van een VPV ten opzichte van het gewoon pv, het APO en het meldverslag (voor niet-strafbare feiten).


Convention collective de travail conclue le 19/09/2005, déposée le 30/09/2005 et enregistrée le 03/11/2005.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 19/09/2005, neergelegd op 30/09/2005 en geregistreerd op 03/11/2005.


Convention collective de travail conclue le 29/09/2005, déposée le 30/09/2005 et enregistrée le 03/11/2005.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 29/09/2005, neergelegd op 30/09/2005 en geregistreerd op 03/11/2005.


Convention collective de travail conclue le 15/09/2005, déposée le 03/10/2005 et enregistrée le 03/11/2005.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 15/09/2005, neergelegd op 03/10/2005 en geregistreerd op 03/11/2005.


Convention collective de travail conclue le 30/09/2005, déposée le 04/10/2005 et enregistrée le 03/11/2005.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 30/09/2005, neergelegd op 04/10/2005 en geregistreerd op 03/11/2005.


2004/2005-0 (Débat d'actualité) Aide à la coopération.- Niger.- Région de Dakoro.- Moyens supplémentaires afin de prévenir une famine C0526 09/03/2005 Francis Van den Eynde ,VB - Page(s) : 4-6,8,9,10 Roel Deseyn ,CD&V - Page(s) : 6,7,10 Hilde Vautmans ,VLD - Page(s) : 7,10 Ministre Karel De Gucht ,VLD - Page(s) : 8,11 Hervé Hasquin ,MR - Page(s) : 9,10

2004/2005-0 (Actualiteitsdebat) Ontwikkelingshulp.- Nigeria.- Dakoro-regio.- Bijkomende middelen om een hongersnood te voorkomen C0526 09/03/2005 Francis Van den Eynde ,VB - Blz : 4-6,8,9,10 Roel Deseyn ,CD&V - Blz : 6,7,10 Hilde Vautmans ,VLD - Blz : 7,10 Minister Karel De Gucht ,VLD - Blz : 8,11 Hervé Hasquin ,MR - Blz : 9,10




D'autres ont cherché : 09 09 2009     02 02 2005     20 09 2013     25 10 2005     juillet     cedh     novembre     conclue le 19 09 2005     conclue le 29 09 2005     conclue le 15 09 2005     conclue le 30 09 2005     une famine c0526     2005     c0526 09 03 2005     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c0526 09 03 2005 ->

Date index: 2024-01-11
w