Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cachent derrière cette proposition " (Frans → Nederlands) :

6) Peut-elle communiquer une liste détaillée du contenu et du calendrier des étapes à franchir pour prendre des mesures contre cette forme particulièrement perfide de fraude et s'attaquer réellement aux personnes qui se cachent derrière ces sites web ?

6) Kan zeer gedetailleerd worden opgelijst naar inhoud en timing toe welke concrete stappen worden genomen om deze bijzonder perfide vorm van fraude de wacht aan te zeggen en de daders achter deze websites effectief aan te pakken?


4) Je souhaiterais obtenir une liste très détaillée en ce qui concerne le contenu et le calendrier des étapes à franchir pour prévenir cette forme particulièrement perfide de fraude et poursuivre les personnes qui se cachent derrière ces sites web.

4) Graag een zeer gedetailleerde lijst, inzake inhoud en timing, van concrete stappen om deze bijzonder perfide vorm van fraude de wacht aan te zeggen en de daders achter deze websites effectief aan te pakken.


Plusieurs membres se rangent derrière cette proposition.

Verschillende leden scharen zich achter dit voorstel.


Plusieurs membres se rangent derrière cette proposition.

Verschillende leden scharen zich achter dit voorstel.


Néanmoins, derrière cette moyenne se cachent d'importantes variations entre les États membres.

Achter dit gemiddelde gaan aanzienlijke verschillen tussen landen schuil.


Je soupçonne qu’une des raisons qui se cachent derrière cette proposition est le désir d’améliorer le statut de l’UE pour montrer qu’elle est un acteur de la scène internationale.

Ik vermoed dat een van de motieven achter dit voorstel de wens is om de status van de EU te vergroten en te laten zien dat zij een speler is op het internationale toneel.


Mais cette célébration ne doit pas nous laisser ignorer le phénomène, que l’on peut observer dans nombre d’États membres, de la Hongrie à la Grèce, en passant par la Slovaquie et les Pays-Bas, je pourrais vous citer des exemples, où ces valeurs n’existent pas encore, de même que l’augmentation des groupes politiques qui se cachent derrière leurs uniformes et sèment le doute sur ces mêmes valeurs, défilant avec les symboles des dictatures déchues.

Maar dat we dat nu vieren, betekent niet dat we kunnen negeren dat in veel lidstaten van de Unie, van Hongarije tot Griekenland en van Slowakije tot Nederland – ik noem maar een paar voorbeelden – nog steeds politieke groeperingen bestaan en groeien die zich verstoppen in uniformen en die precies deze waarden in twijfel trekken, terwijl ze marcheren met de symbolen van gevallen dictaturen.


Mais cette célébration ne doit pas nous laisser ignorer le phénomène, que l’on peut observer dans nombre d’États membres, de la Hongrie à la Grèce, en passant par la Slovaquie et les Pays-Bas, je pourrais vous citer des exemples, où ces valeurs n’existent pas encore, de même que l’augmentation des groupes politiques qui se cachent derrière leurs uniformes et sèment le doute sur ces mêmes valeurs, défilant avec les symboles des dictatures déchues.

Maar dat we dat nu vieren, betekent niet dat we kunnen negeren dat in veel lidstaten van de Unie, van Hongarije tot Griekenland en van Slowakije tot Nederland – ik noem maar een paar voorbeelden – nog steeds politieke groeperingen bestaan en groeien die zich verstoppen in uniformen en die precies deze waarden in twijfel trekken, terwijl ze marcheren met de symbolen van gevallen dictaturen.


Ces pressions sont également responsables, en grande partie, de l’urgente nécessité en matière de développement d’instruments financiers innovants qui ont été décrits par Monsieur McCreevy et qui se cachent derrière le développement de cette crise américaine du marché des crédits immobiliers et dont les répercussions se font sentir en Europe.

Deze spanningen zijn grotendeels ook verantwoordelijk voor de drang om deze innovatieve financiële instrumenten die de heer McCreevy beschreef, te ontwikkelen en het zijn deze spanningen die sluimeren achter de ontwikkeling van deze crisis in de Amerikaanse subprime hypotheekmarkt en de uitstraling daarvan naar Europa.


Derrière cette pauvreté se cachent certains problèmes structurels tels que la faible activité des parents sur le marché du travail ou l'absence d'activités professionnelles, souvent attribuées à un manque de formation et à la faiblesse des qualifications professionnelles.

Achter de armoede schuilen bepaalde structurele problemen, zoals beperkte arbeidsactiviteit of werkloosheid van de ouders ten gevolge van een lage opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cachent derrière cette proposition ->

Date index: 2023-11-04
w