Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cachet postal faisant " (Frans → Nederlands) :

« § 2 bis. Lorsque le titulaire a accompli tardivement la formalité visée au § 2, alinéa 1, mais dans un délai de 14 jours civils à compter de la reprise d'une activité, les indemnités calculées conformément au § 1, sont accordées moyennant une réduction de 10 p.c. appliquée au montant journaliser de l'indemnité, jusque et y compris le jour de l'envoi du formulaire visé au § 2, alinéa 1, le cachet postal faisant foi, ou de la remise de ce formulaire à l'organisme assureur.

« § 2 bis. Wanneer de gerechtigde de in § 2, eerste lid bedoelde formaliteit laattijdig, maar binnen een termijn van 14 kalenderdagen te rekenen vanaf de hervatting van een activiteit heeft vervuld, worden de overeenkomstig § 1 berekende uitkeringen toegekend met een vermindering van 10 pct. die op het dagbedrag van de uitkering wordt toegepast tot en met de dag waarop het in § 2, eerste lid bedoelde formulier is verzonden, waarbij de poststempel bewijskracht heeft, of dit formulier aan de verzekeringsinstelling is bezorgd.


Aux termes de l'article 2 du Règlement INAMI du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, "le titulaire qui émarge au chômage au moment où débute son incapacité de travail doit, dans le délai fixé ci-dessus, soit envoyer par la poste, le cachet postal faisant foi, au médecin-conseil de son organisme assureur, ou lui remettre contre accusé de réception, la notification d'inaptitude au travail délivrée par le bureau de chômage, soit remplir les formalités visées à l'alinéa précédent".

Luidens artikel 2 van de Verordening (van het RIZIV) van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "moet de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid gecontroleerd werkloze is, binnen de hiervoren vastgestelde termijn, hetzij de door het werkloosheidsbureau uitgereikte kennisgeving van arbeidsongeschiktheid over de post aan de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling zenden, waarbij de poststempel bewijskracht heeft, of hem die kennisgeving afgeven tegen ontvangstbewijs, hetzi ...[+++]


Tout utilisateur tenu d'accomplir une formalité administrative peut y satisfaire au plus tard à la date prescrite au moyen d'un envoi postal, le cachet de la poste faisant foi, ou d'un procédé électronique homologué permettant de certifier la date d'envoi.

Iedere gebruiker die een administratieve formaliteit moet vervullen kan dit doen ten laatste op de voorgeschreven datum via een zending per post, waarbij de poststempel geldt als bewijs, of via een gehomologeerde elektronische procedure waarbij de datum van verzending gecertificeerd kan worden.


Voyez par exemple la loi du 26 mai 2002, Moniteur belge du 31 juillet 2002 relative au droit à l'intégration sociale, notamment dans sa section IV, article 21 qui prévoit que la décision d'accord ou de refus d'une aide doit être notifiée à l'intéressé dans les 8 jours, la date du cachet de la poste faisant foi; la loi-programme du 30 décembre 2001, Moniteur belge 31 décembre 2001 qui dans son chapitre VII sur les allocations familiales prévoit que la prescription est interrompue par l'envoi d'une demande ou réclamations par courrier postal ...[+++]

Zie bijvoorbeeld de wet van 26 mei 2002, Belgisch Staatsblad van 31 juli 2002, betreffende het recht op maatschappelijke integratie, met name afdeling IV, artikel 21, waarin staat dat de beslissing aangaande het al dan niet toekennen van hulp binnen acht dagen aan de betrokkene moet worden betekend, waarbij de datum van de poststempel doorslaggevend is; in hoofdstuk VII van de programmawet van 30 december 2001, Belgisch Staatsblad 31 december 2001, aangaande de gezinsbijslag, wordt bepaald dat de verjaring wordt gestuit door een aanvraag of een klacht bij gewone brief verzonden naar de kinderbijslaginstelling.


Tout utilisateur tenu d'accomplir une formalité administrative peut y satisfaire au plus tard à la date prescrite au moyen d'un envoi postal, le cachet de la poste faisant foi, ou d'un procédé électronique homologué permettant de certifier la date d'envoi.

Iedere gebruiker die een administratieve formaliteit moet vervullen kan dit doen ten laatste op de voorgeschreven datum via een zending per post, waarbij de poststempel geldt als bewijs, of via een gehomologeerde elektronische procedure waarbij de datum van verzending gecertificeerd kan worden.


« Art. 95. § 1. La titulaire qui souhaite prétendre à l'allocation de maternité visée à l'article 94 doit introduire à cet effet, une demande à envoyer par la poste à son organisme assureur, le cachet postal faisant foi, ou lui remettre cette demande contre accusé de réception.

« Art. 95. § 1. De gerechtigde die aanspraak wenst te maken op de moederschapsuitkering bedoeld in artikel 94, moet een aanvraag hiertoe indienen, en verzenden per post aan haar verzekeringsinstelling, waarbij de poststempel bewijskracht heeft, of haar deze aanvraag tegen ontvangstbewijs afgeven.


La dandidature est adressée à M. le premier président du Conseil du Contentieux des Etrangers, Laurentide, rue Gaucheret 92-94, à 1030 Bruxelles, dans un délai de trente jours à compter de la publication du présent appel au Moniteur belge (le cachet postal faisant foi).

De kandidaatstelling wordt gericht aan de heer eerste voorzitter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, Laurentide, Gaucheretstraat 92-94, te 1030 Brussel, binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de publicatie van huidige oproep in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs).


Les communications par messagerie électronique sont confirmées par envoi postal, le cachet postal faisant foi.

De mededelingen langs elektronische weg worden bevestigd door een zending via de post, waarbij de datum van het poststempel als bewijs geldt.


Les communications par messagerie électronique sont confirmées par envoi postal, le cachet postal faisant foi.

De mededelingen langs elektronische weg worden bevestigd door een zending via de post, waarbij de datum van het poststempel als bewijs geldt.


Art. 5. Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci, remplir, dater et signer une formule intitulée " Déclaration d'incapacité de travail" conforme au modèle repris sous l'annexe II et l'envoyer le même jour par la poste, le cachet postal faisant foi au mé ...[+++]

Art. 5. Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren en ondertekenen en het dezelfde dag over de post ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cachet postal faisant     cachet     d'un envoi postal     poste faisant     date du cachet     courrier postal     belge le cachet postal faisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cachet postal faisant ->

Date index: 2023-08-25
w