Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre communautaire devrait couvrir " (Frans → Nederlands) :

On observe un large consensus sur le fait que le nouveau cadre réglementaire devrait couvrir toutes les infrastructures de communications et les services associés, conformément aux conclusions de la consultation sur la convergence [4].

Er bestaat een brede consensus over het uitgangspunt dat het nieuwe regelgevingskader betrekking moet hebben op het geheel van de communicatie-infrastructuur en de bijbehorende diensten, gebaseerd op de conclusies van convergentieraadpleging [4].


Le nouveau cadre communautaire devrait permettre aux régulateurs, en se fondant sur le principe de proportionnalité, de recentrer la réglementation et de la supprimer une fois la concurrence devenue effective.

Het nieuwe regelgevingskader moet de regelgevers in staat stellen om op basis van het evenredigheidsbeginsel voorschriften opnieuw af te stemmen of, zodra er daadwerkelijke concurrentie is, in te trekken.


Néanmoins, compte tenu de la variété des situations qu'il devrait couvrir, une analyse juridique préalable est requise avant toute proposition d'amélioration du cadre règlementaire en vigueur.

Niettegenstaande is er, gezien de grote variëteit van de situaties dat zo een systeem moet omvatten, een voorafgaande juridische analyse vereist, voordat een verbetering van het huidige reglementair kader wordt voorgesteld.


À l'avenir, l'action dans le domaine social devrait couvrir un large champ, y compris les engagements pris dans le cadre du Pacte européen pour la jeunesse et de la stratégie pour la jeunesse, du Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et le pacte européen pour la famille.

Toekomstige actie op sociaal gebied moet breed van opzet zijn, en onder meer gericht zijn op het verwezenlijken van de doelstellingen in het Europees pact voor de jeugd, de jongerenstrategie, het Europees Pact voor gendergelijkheid en Europees pact voor het gezin.


À l'avenir, l'action dans le domaine social devrait couvrir un large champ, y compris les engagements pris dans le cadre du Pacte européen pour la jeunesse et de la stratégie pour la jeunesse, du Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et le pacte européen pour la famille.

Toekomstige actie op sociaal gebied moet breed van opzet zijn, en onder meer gericht zijn op het verwezenlijken van de doelstellingen in het Europees pact voor de jeugd, de jongerenstrategie, het Europees Pact voor gendergelijkheid en Europees pact voor het gezin.


­ l'accord devrait être un mécanisme communautaire, c'est-à-dire conçu et géré dans un cadre communautaire (SEBC, Conseil, Commission).

­ het dient een communautair mechanisme te zijn, dit wil zeggen ontworpen en beheerd binnen het communautaire kader (ESCB, Raad, Commissie).


Le cadre communautaire devrait comprendre des règles sanitaires relatives à la mise sur le marché, notamment aux échanges intracommunautaires et à l’importation de sous-produits animaux, le cas échéant.

Waar nodig moet het communautaire kader gezondheidsvoorschriften voor het in de handel brengen, met inbegrip van het intracommunautaire verkeer en de invoer van dierlijke bijproducten, omvatten.


Le cadre communautaire devrait comprendre des règles sanitaires relatives à la mise sur le marché, notamment aux échanges intracommunautaires et à l’importation de sous-produits animaux, le cas échéant.

Waar nodig moet het communautaire kader gezondheidsvoorschriften voor het in de handel brengen, met inbegrip van het intracommunautaire verkeer en de invoer van dierlijke bijproducten, omvatten.


Ce cadre communautaire devrait également renforcer l'émergence d'un consensus européen sur « l'impératif à innover » en donnant une définition d'objectifs précis et quantifiés concernant l'environnement réglementaire et en encourageant des mesures de soutiens.

Door precieze en gekwantificeerde doelstellingen met betrekking tot het regelgevingskader op te stellen en ondersteunende maatregelen aan te moedigen, versterkt dit communautaire kader ook de groeiende Europese consensus dat "innovatie een dwingende vereiste is".


La méthode communautaire devrait contribuer à améliorer l'effectivité de l'espace pénal européen, et ce par la consécration du principe d'une coopération loyale entre l'Union et les États membres, par l'effet direct des lois européennes et des lois-cadres européennes, par le mécanisme d'évaluation par les pairs de la mise en oeuvre par les autorités des États membres des politiques de l'Union dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, par la possibilité d'introduire des recours en manquement devant la Cour de Justice en cas de transposition inexistante, incorrecte ou tardive d'une ...[+++]

De communautaire methode zou moeten bijdragen tot een verhoging van de efficiëntie van de Europese strafrechtelijke ruimte door een loyale samenwerking tussen de Unie en de lidstaten op basis van de Europese wetten en kaderwetten, door het mechanisme van de evaluatie door gelijken van het door de lidstaten gevoerde Uniebeleid inzake justitie en binnenlandse zaken, en door de mogelijkheid om beroep in te stellen bij het Hof van Justitie ingeval van onbestaande, onjuiste of laattijdige omzetting van een Europese kaderwet.


w