Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre d'un partenariat étroit avec les nouvelles autorités démocratiques " (Frans → Nederlands) :

Elle répète qu'elle est prête à apporter une assistance supplémentaire, y compris, le cas échéant, dans le cadre de la PSDC, en faveur de la sécurité et de la gestion des frontières, en partenariat étroit avec les nouvelles autorités démocratiques libyennes et en coordination avec la mission d'appui des Nations unies en Libye (M ...[+++]

De EU herhaalt bereid te zijn verdere bijstand te leveren, onder meer in het kader van het GVDB indien wenselijk, op de gebieden veiligheid en grensbeheer, in nauw partnerschap met de nieuwe democratische autoriteiten van Libië en in coördinatie met de Ondersteuningsmissie van de Verenigde Naties in Libië (UNSMIL) en de rest van de internationale gemeenschap.


6. L'UE est pleinement consciente des graves difficultés sociales et économiques auxquelles l'Égypte est confrontée et rappelle qu'elle se tient prête à apporter son aide, dans le cadre d'un partenariat étroit avec les nouvelles autorités démocratiques de ce pays et en coordination avec la communauté internationale.

6. De EU beseft ten volle tegen welke enorme maatschappelijke en economische uitdagingen Egypte aankijkt, en herhaalt dat zij bereid is Egypte te helpen, in nauwe samenwerking met het nieuwe democratische bewind en in overleg met de internationale gemeenschap.


En France, la nouvelle loi constitutionnelle sur la décentralisation conduira à un partenariat étroit entre l'État, les autorités locales, les spécialistes du secteur et les citoyens concernés afin d'inventer de nouveaux moyens de mettre en oeuvre et d'évaluer les politiques de lutte contre la précarité financière et l'exclusion soc ...[+++]

In Frankrijk leiden de nieuwe grondwettelijke bepalingen met betrekking tot decentralisatie tot een hechter partnerschap tussen de staat, lokale autoriteiten, deskundigen uit de praktijk en burgers die zich betrokken voelen bij het ontwikkelen van nieuwe manieren voor het invoeren en evalueren van beleid ter bestrijding van financiële onzekerheid en sociale uitsluiting. In de toekomst zal het ministerie de volledige verantwoordelijkheid dragen voor het integratieprogramma inzake minimuminkomen en het mobiliseren van alle betrokken actoren.


Le Niger est l'exemple type de ce que le cadre de partenariat permet d'obtenir: l'UE et les États membres ont étroitement coordonné leurs actions et leur coopération avec les autorités nigériennes.

Niger is een goed voorbeeld van wat er met het partnerschapskader kan worden bereikt: de EU en de lidstaten hebben hun acties en samenwerking zorgvuldig gecoördineerd, samen met de Nigerese autoriteiten.


Ces dialogues se concentrent sur des questions d'importance régionale et s'intègrent dans la politique des relations extérieures de l'UE pour forger des partenariats plus étroits avec ces régions dans le cadre de la nouvelle société de la connaissance et du soutien à l'intégration régionale.

Deze dialoog is gericht op aangelegenheden van regionaal belang en past in het buitenlands beleid van de EU dat streeft naar nauwere samenwerkingsverbanden met deze regio's in het kader van de opkomende kennismaatschappij en de ondersteuning van regionale integratie.


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) no ...[+++]

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actieplan kapitaalmarktenunie uit te voeren en voorstellen voor een eerlijker belasting op ondernemingen te pre ...[+++]


En concertation permanente avec les Nations unies, l'Union africaine et la communauté internationale, l'UE travaillera en étroite collaboration avec les Autorités de la Transition au cours des prochains mois, résolument soucieuse et impatiente de poursuivre ses efforts de partenariat et de coopération une fois qu'un nouveau gouvernem ...[+++]

In voortdurende samenwerking met de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie en de internationale gemeenschap zal de EU de komende maanden nauw met de overgangsautoriteiten samenwerken, met volledige inzet en ernaar uitziend haar inspanningen op het gebied van partnerschap en samenwerking voort te zetten zodra er een nieuwe democratische regering tot stand is gekomen".


1. L'aide du Feader est mise en œuvre dans le cadre d'une concertation étroite (ci-après dénommée «partenariat») entre la Commission et l'État membre concerné ainsi qu'avec les autorités et les organismes désignés par cet État membre dans le cadre des règles nationales et pratiques en vigueur, y compris:

1. De bijstand van het ELFPO wordt uitgevoerd op basis van nauw overleg, hierna „partnerschap” genoemd, tussen de Commissie en de lidstaat en met de autoriteiten en instanties die de lidstaat overeenkomstig de nationale voorschriften en gebruiken aanwijst, onder meer:


L'Union européenne appelle solennellement les nouvelles autorités comoriennes et la classe politique de ce pays à poursuivre la mise en place des institutions démocratiques de l'Union des Comores et, dans ce cadre, l'Union confirme sa volonté d'aider les Comores sur la voie du développement et de la réconciliation.

De Europese Unie roept de nieuwe Comorese machthebbers en de politici in dat land plechtig op om voort te gaan met de vestiging van de democratische instellingen van de Unie van de Comoren; in dit verband bevestigt de EU haar vastbeslotenheid om de Comoren bij te staan op de weg naar ontwikkeling en verzoening.


Cet accord constitue la base d'un partenariat étroit, établissant un nouveau cadre institutionnel et ouvrant de nouvelles possibilités de coopération dans toute une série de domaines.

Deze overeenkomst legt de basis voor een nauw partnerschap, vestigt een nieuw institutioneel kader en biedt nieuwe mogelijkheden voor samenwerking op allerlei terreinen.


w