Étant donné que la communication de la Commission traite de rationalisation dans le cadre du traité actuel et que le Conseil du printemps 2003 prendra déjà en compte la nouvelle approche rationalisée, le rapporteur suggère que, en attendant, on adopte des modalités interinstitutionnelles qui permettent au Parlement européen de participer, sans restrictions, au cycle rationalisé de coordination des politiques.
Daar de mededeling van de Commissie betrekking heeft op de stroomlijning in het kader van het huidige verdrag en de voorjaarsbijeenkomst van de Raad in 2003 reeds zal worden gehouden overeenkomstig de nieuwe gestroomlijnde aanpak, stelt uw rapporteur voor voorlopig een interinstitutionele regeling goed te keuren die het Europees Parlement in staat stelt om zonder beperkingen te participeren in de gestroomlijnde beleidscoördinatiecyclus.