En demandant l'approbation du Parlement pour la conclusion de l'accord sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière dans des conditions dans lesquelles il était impossible au Parlement de réagir, pour des raisons pratiques, avant l'application provisoire de l'accord, le Conseil a en fait fixé au Parlement un délai contraire à l'esprit de l'article 218, paragraphe 6, point a) du traité sur le fonctionnement de l'UE et en partie sapé l'effet juridique et les incidences pratiques de la décision du Parlement dans le cadre de la procédure d'approbation, notamment en ce qui concerne son application provisoire.
Door te verzoeken om de goedkeuring van het Parlement voor de sluiting van de FMDA in omstandigheden die het om praktische redenen onmogelijk maakten voor het Parlement om vóór de voorlopige toepassing ervan te reageren, heeft de Raad het Parlement een termijn opgelegd die niet strookt met de geest van artikel 218, lid 6, onder a) van het VWEU, en gedeeltelijk het rechtsgevolg en de praktische invloed van het besluit van het Parlement in de goedkeuringsprocedure ondergraven, met name met betrekking tot de voorlopige toepassing.