Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre de son schéma spg devrait » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement devrait demander à la Commission de l'informer du mandat, des résultats et des enseignements tirés de cette évaluation, ainsi que de ses futures intentions en ce qui concerne la mise en œuvre de l'évaluation de l'impact sur le développement durable dans le cadre du nouveau schéma SPG.

De Commissie dient te worden verzocht het Parlement in te lichten over het referentiekader en de uitkomsten van deze effectbeoordeling en de daaruit getrokken lessen, alsmede over haar plannen voor wat betreft de uitvoering van SIA in het kader van het nieuwe SAP-schema.


Dans le cadre du diabète, des conventions, conclues entre Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et certains hôpitaux belges, ont pour objectif la prise en charge par le bénéficiaire, en collaboration avec l'équipe de diabétologie et avec son médecin généraliste, de tous les aspects du traitement de son diabète, y compris la mesure de la glycémie et entre autres en fonction de ces mesures, l'adaptation de la dose d'insuline, la technique d'injection, l'identification des signes d'hypoglycémie et leur correction, l'intégration de l'activité physique dans le schéma des injec ...[+++]

In het kader van diabetes zijn er overeenkomsten gesloten tussen het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en bepaalde Belgische ziekenhuizen; de bedoeling daarvan is dat de rechthebbende, in samenwerking met het diabetesteam en zijn huisarts, alle aspecten van de behandeling van zijn diabetes ten laste neemt, inclusief de glycemiemeting en, onder meer op basis van de resultaten van die metingen, de aanpassing van de insulinedosis, het onderkennen van de tekenen van hypoglycemie en het corrigeren ervan, de integratie van de fysieke activiteit in het schema van de injecties en van de maaltijden, alsook de vastst ...[+++]


En réponse à votre question concernant l'empowerment des patients via le selfmonitoring, le selfmanagement et la télémédecine, je peux vous dire que: - Il existe actuellement quelques projets d'auto-gestion financés par l'assurance soins de santé et indemnités Dans le cadre du diabète, des conventions, conclues entre INAMI et certains hôpitaux belges, ont pour objectif la prise en charge par le bénéficiaire, en collaboration avec l'équipe de diabétologie et avec son médecin généraliste, de tous les aspects du traitement de son diabète ...[+++]

In antwoord op uw vraag betreffende het empowerment van de patiënten via zelfmonitoring, zelfmanagement en telegeneeskunde kan ik u het volgende meedelen: - er bestaan momenteel een aantal projecten "zelfzorg" die door de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen worden gefinancierd. In het kader van diabetes zijn er overeenkomsten gesloten tussen het RIZIV en bepaalde Belgische ziekenhuizen; de bedoeling daarvan is dat de rechthebbende, in samenwerking met het diabetesteam en zijn huisarts, alle aspecten van de behandeling van zijn diabetes ten laste neemt, inclusief de glycemiemeting en, onder meer op basis van de resultaten van die metingen, de aanpassing van de insulinedosis, het onderkennen van de tekenen van hypoglycem ...[+++]


Son affaire est désormais traitée par la Cour africaine des Droits de l'Homme, ce qui devrait être un mécanisme important dans le cadre d'une protection effective des droits de l'homme.

De zaak wordt nu door het Afrikaans Hof voor de Mensenrechten behandeld, wat een belangrijk mechanisme in het kader van een effectieve bescherming van de mensenrechten zou moeten zijn.


D. considérant que le nouveau schéma SPG+ devrait encourager les pays bénéficiaires, ainsi d'ailleurs que les pays candidats, à atteindre des objectifs de développement et à continuer à réaliser d'importantes modifications de leur système juridique, avec notamment la mise en place des institutions indispensables à la pleine application des droits reconnus dans les conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT), comme l'ont fait le Venezuela et la Colombie en ratifiant, en 2005, la convention de l'OIT concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants,

D. overwegende dat de nieuwe SGP+-regeling de begunstigde landen, maar ook de kandidaat-landen, ertoe zou moeten aanzetten om de ontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken en door te gaan met de grondige hervorming van hun rechtsstelsel, met onder meer het in het leven roepen van de instellingen die onontbeerlijk zijn voor de volledige uitvoering van de rechten die zijn verankerd in de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), zoals Venezuela en Colombia hebben gedaan door in 2005 het ILO-verdrag inzake het verbod op de ergste vormen van kinderarbeid te ratificeren,


Un Membre de l'OMC qui désirerait octroyer des préférences tarifaires additionnelles dans le cadre de son schéma SPG devrait identifier, objectivement, les « besoins en développement » particuliers des pays en développement qui pourraient être spécifiquement traités.

Een WTO-lid dat in het kader van zijn preferentiesysteem aanvullende tariefpreferenties wil toekennen, moet de bijzondere "ontwikkelingsbehoeften" van de ontwikkelings landen die een specifieke behandeling zouden kunnen krijgen, objectief in kaart brengen.


E. considérant que le nouveau schéma de SPG+ devrait encourager les pays bénéficiaires à atteindre des objectifs de développement et que la plupart des pays candidats et des pays bénéficiaires ont déjà réalisé, et devraient continuer à réaliser, d'importantes modifications de leur système juridique, avec notamment la mise en place des institutions indispensables à la pleine application des droits reconnus dans les conventions de l'OIT, comme l'ont fait le Venezuela et la Colombie en ratifiant, en 2005, la Convention de l'OIT concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants,

E. overwegende dat het nieuwe GSP Plus-schema de begunstigde landen moet stimuleren ontwikkelingsdoeleinden te bereiken en dat de meeste begunstigde landen en de landen die een aanvraag voor die status hebben ingediend, ingrijpende wijzigingen hebben ingevoerd in hun rechtsstelsels, zoals de oprichting van adequate instellingen om volledig de rechten te kunnen naleven die verankerd zijn in de IAO-overeenkomsten, zoals bijvoorbeeld Venezuela en Colombia in 2005 de IAO-overeenkomst over de ernstigste vormen van kinderarbeid hebben geratificeerd,


C. considérant que le nouveau schéma de SPG+ devrait encourager les pays bénéficiaires à atteindre des objectifs de développement et à mettre en place les institutions indispensables à la pleine application des droits reconnus dans les conventions de l'OIT,

C. overwegende dat de nieuwe SAP+-regeling een stimulans zou moeten zijn voor de begunstigde landen om hun ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken, met inbegrip van de oprichting van adequate instellingen teneinde volledig te beantwoorden aan de rechten die zijn neergelegd in de IAO-verdragen,


En cohérence avec l'objectif de concentrer le SPG sur ces pays qui en ont le plus besoin, le nouveau schéma SPG devrait garantir que l'incitant spécial réponde positivement aux besoins spécifiques de développement d'une manière compatible avec la Clause d'habilitation.

In overeenstemming met het doel om het SAP te richten op de landen die hieraan het meest behoefte hebben, zou het nieuwe SAP moeten garanderen dat de bijzondere stimuleringsregeling tegemoet komt aan de specifieke ontwikkelingsbehoeften, mét inachtneming van de machtigingsclausule.


En fait, l’UE accorde depuis 1971 des préférences commerciales aux pays en développement, dans le cadre de son schéma de préférences tarifaires généralisées (SPG) qui a été amplifié en 2001 avec l’initiative appelée « Tout sauf les armes » et avec un nouveau règlement SPG qui s’applique pour la période 2002-2004.

De EU biedt sinds 1971 handelspreferenties aan de ontwikkelingslanden, in het kader van haar algemene preferentiesysteem (APS) dat in 2001 is uitgebreid met het zogeheten "alles-behalve-wapens"-initiatief en een nieuw APS-reglement dat van 2002 tot 2004 van toepassing zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre de son schéma spg devrait ->

Date index: 2022-07-05
w