Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre desquels divers partenaires " (Frans → Nederlands) :

En effet, à propos des soins de santé de l'avenir, dans le cadre desquels divers partenaires collaboreront dans une zone de soins et prendront en charge ensemble les soins de première ligne, on aura besoin d'un pharmacien titulaire qui pourra aussi assumer des responsabilités.

Immers, in het kader van de toekomstige gezondheidszorg, waar diverse partners samenwerken in een zorgregio en samen de eerstelijnszorg op zich nemen, bestaat de bekommernis naar een apotheker-titularis die ook verantwoordelijkheid kan dragen.


A cet égard, il peut être fait référence aux propos du ministre de l'époque : ' La majorité a opté pour ne permettre la correction qu'à l'égard des formes de cohabitation durables, dans le cadre desquelles le partenaire a consciemment choisi tant les droits que les obligations qui découlent d'une telle forme de vie commune.

In dat verband kan worden verwezen naar de uitspraken van de toenmalige minister : ' De meerderheid heeft ervoor gekozen om de correctie enkel toe te staan voor duurzame samenlevingsvormen waarbij men bewust kiest voor zowel rechten als plichten die een dergelijke samenlevingsvorm met zich meebrengt.


Au niveau local, il y a dans chaque cour un certain nombre de projets d'amélioration, dans le cadre desquels plusieurs partenaires de différents services et de diverses structures de soins se concertent et recherchent des engagements pour fournir les 'soins appropriés'.

Op lokaal niveau zijn er in elk hof een aantal verbeterprojecten, waar terug meerdere partners van diverse diensten en zorgvoorzieningen overleg plegen en zoeken naar engagementen om de 'gepaste zorg' te verlenen.


D'où l'importance des soins de proximité dans le cadre desquels les partenaires sont soutenus autant que possible.

Vandaar ook het belang van mantelzorg, waarin ook de partners zoveel als mogelijk worden ondersteund.


D'où l'importance des soins de proximité dans le cadre desquels les partenaires sont soutenus autant que possible.

Vandaar ook het belang van mantelzorg, waarin ook de partners zoveel als mogelijk worden ondersteund.


Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications decelui-ci, - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des différents parquets; - le magistrat de liaison rend un avis jur ...[+++]

Functiebeschrijving : Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens aanwijzingen, - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; - Verstrekt de verbindingsmagis ...[+++]


En outre, la Justice participe assidûment aux travaux préparatoires du nouveau Plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaires (PAN) 2015-2019, travaux coordonnés par l'Institut pour l’égalité des femmes et des hommes et dans le cadre desquels il est systématiquement évalué dans quelle mesure la politique belge satisfait aux obligations qui nous sont imposées notamment dans le cadre de la convention CEDEF des Nations unies et de la convention CAHVIO du Conseil de l’Europe.

Verder neemt justitie trouw deel aan de voorbereidende werkzaamheden voor het nieuwe Nationaal Actieplan (NAP) gendergerelateerd geweld 2015-2019, die door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen gecoördineerd worden en waarbij stelselmatig afgetoetst wordt in welke mate het Belgische beleid voldoet aan de verplichtingen die ons onder andere in het kader van het CEDAW-verdrag van de Verenigde Naties (VN) en het CAHVIO-verdrag van de Raad van Europa worden opgelegd.


Ceci n’empêche pas, au-delà des contrôles quotidiens, d’organiser des actions de contrôles spécifiques dans le cadre de la lutte contre la migration illégale, en collaboration avec divers partenaires publics et privés.

Dit belet niet dat er behalve dagelijkse controles ook specifieke controleacties georganiseerd worden in het kader van de strijd tegen illegale migratie, in samenwerking met verschillende private en publieke partners.


Soulignons également les efforts déployés par le gouvernement afin de donner à Belgacom un cadre légal lui permettant de fonctionner de manière commerciale, les efforts du management dans le cadre des divers projets précités et de la consolidation stratégique pour adapter de manière constante les structures de l'entreprise aux exigences de la concurrence, les efforts déployés par les membres du personnel pour s'adapter à l'environnement concurrentiel et enfin le dialogue permanent qui existe entre les ...[+++]

Wij vermelden ook de inspanningen van de regering om Belgacom te voorzien van een wettelijk kader dat haar in staat stelt op commerciële wijze te functioneren, de inspanningen van het management in het kader van de bovenvermelde projecten en de strategische consolidatie om op continue manier de structuren van de onderneming aan te passen aan de vereisten van de concurrentie, de inspanningen van het personeel om zich aan te passen aan de concurrentieomgeving en ten slotte het bestaan van een permanente dialoog tussen de sociale partners en het management.


Les accords de coopération sont le fruit de plus de 2 années de négociations entre la Justice et les partenaires flamands et wallons, dans le cadre desquelles l'exercice des compétences et des responsabilités respectives en vue de la réalisation d'une finalité commune, fait l'objet d'accords soigneusement évalués, où le domaine de compétence propre à chacun a été respecté au maximum.

De samenwerkingsakkoorden zijn het resultaat van ruim 2 jaar onderhandelingen tussen Justitie en de Vlaamse en Waalse partners, waarbij de uitoefening van de respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden en met het oog op de realisatie van een gemeenschappelijke finaliteit, voorwerp was van zorgvuldig afgewogen afspraken en het eigen bevoegdheidsterrein van elkeen maximaal werd gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre desquels divers partenaires ->

Date index: 2021-10-17
w