Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 » (Français → Néerlandais) :

Ces indicateurs sont tirés, pour l'essentiel, du cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 approuvé par les États membres de l'UE en novembre 2009.

De indicatoren komen voornamelijk uit het benchmarkkader dat de lidstaten van de EU in november hebben bekrachtigd.


(66)Pour de plus amples informations, voir le cadre d'évaluation comparative 2011-2015 (en anglais):Benchmarking framework 2011-2015Il s'agit d'un cadre conceptuel pour la collecte de statistiques relatives à la société d'information, accompagné d'une liste d'indicateurs fondamentaux pour l'évaluation comparative.

(66)Voor meer informatie zie:Benchmarking framework 2011-2015Dit conceptuele kader voor de verzameling van statistieken over de informatiemaatschappij bevat tevens een lijst van sleutelindicatoren voor benchmarkingsdoeleinden.


L’objectif consistant à réduire la différence entre les tarifs nationaux et les tarifs d’itinérance, qui était repris dans le cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 de la Commission, approuvé par le groupe de haut niveau i2010 en novembre 2009, et dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l’Europe», devrait également rester l’objectif du présent règlement.

De in het benchmarkkader 2011-2015 van de Commissie opgenomen doelstelling om het verschil tussen nationale en roamingtarieven te beperken, die in november 2009 door de i2010-deskundigengroep op hoog niveau is bekrachtigd en is opgenomen in de mededeling van de Commissie met de titel „Een digitale agenda voor Europa”, moet ook het doel van onderhavige verordening blijven.


(1 bis) L'objectif consistant à réduire la différence entre les tarifs nationaux et les tarifs d'itinérance, qui était repris dans le cadre d'évaluation comparative pour 2011-2015 de la Commission, approuvé par le groupe de haut niveau i2010 en novembre 2009, et dans la communication de la Commission intitulée "Une stratégie numérique pour l'Europe", devrait également rester l'objectif du présent règlement.

(1 bis) De in het benchmarkkader 2011-2015 van de Commissie opgenomen doelstelling om het verschil tussen nationale en roamingtarieven te beperken, die in november 2009 door de i2010-Deskundigengroep op hoog niveau is bekrachtigd en is opgenomen in de mededeling van de Commissie met de titel "Een digitale agenda voor Europa", moet ook het doel van onderhavige verordening blijven.


(1 bis) L'objectif consistant à réduire la différence entre les prix d'itinérance et les prix nationaux, tel que proposé par la Commission dans son cadre d'évaluation comparative pour 2011-2015, approuvé par la suite par les États membres en novembre 2009, et faisant l'objet de la communication de la Commission intitulée "Une stratégie numérique pour l'Europe", devrait également rester l'objectif du présent règlement.

(1 bis) De doelstelling om het verschil tussen nationale en roamingtarieven te beperken, die is opgenomen in het benchmarkkader 2011-2015 van de Commissie , die vervolgens in november 2009 is bekrachtigd door de lidstaten en die is opgenomen in de mededeling van de Commissie met de titel “"Een digitale agenda voor Europa", moet ook het doel van onderhavige verordening blijven.


Ces indicateurs sont tirés, pour l'essentiel, du cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 approuvé par les États membres de l'UE en novembre 2009.

De indicatoren komen voornamelijk uit het benchmarkkader dat de lidstaten van de EU in november hebben bekrachtigd.


14. estime que la cohérence des politiques au service du développement durable est essentielle pour mettre en œuvre le cadre de développement pour l'après-2015; invite à cette fin l'Union à veiller à ce que les orientations, les évaluations d'impact et les mécanismes de suivi et d'information nécessaires assurent concrètement la cohérence des politiques en faveur du développement dans le cadre;

14. ziet beleidssamenhang met het oog op duurzame ontwikkeling als essentieel instrument voor deinvulling van het kader voor de periode na 2015; roept de EU derhalve op om er met de nodige richtsnoeren, effectbeoordelingen en observatie- en rapporteringsinstrumenten voor te zorgen dat die beleidssamenhang in het kader ook een plaats krijgt;


4. appelle la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à intégrer la promotion d'un environnement propice aux organisations de la société civile et aux autorités locales et à considérer cet aspect comme une priorité pour la place de l'Union dans les négociations en cours sur le cadre de développement pour l'après 2015; souligne l'importance de mettre en place un système de suivi permettant l'évaluation des progrès dans la ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de EDEO de bevordering van een gunstig klimaat voor maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten in hun beleid te integreren en hiervan in de lopende onderhandelingen over het ontwikkelingskader na 2015 een prioriteit te maken; onderstreept het belang van een systeem van toezicht dat het mogelijk maakt de vooruitgang bij het creëren van een gunstig klimaat op nationaal niveau te evalueren qua beleid en regelgeving, in overeenstemming met de geldende internationale normen inzake de mensenrechten, alsook betrokkenheid van zoveel mogelijk belanghebbenden en een veelzijdige dialoog; verzoekt de Commissie ...[+++]


11. demande que le cadre des OMD pour l'après-2015 garantisse la mise en place d'une approche participative et d'un cadre de responsabilisation fermement ancré dans les droits de l'homme et les principes d'égalité et d'équité, en mettant au point des instruments de mesure et des mécanismes permettant d'évaluer la responsabilité politique, programmatique et financière des engagements pris en matière de droits de l'homme;

11. vraagt dat in het MDO-kader voor de periode na 2015 wordt gezorgd voor een participatieve benadering en een effectief verantwoordingskader met als uitgangspunt de mensenrechten, en de beginselen van gelijke behandeling en billijkheid door te voorzien in maatregelen en mechanismen om politieke, programmatische en financiële verantwoordelijkheid voor verbintenissen ten aanzien van de mensenrechten te controleren;


(66)Pour de plus amples informations, voir le cadre d'évaluation comparative 2011-2015 (en anglais):Benchmarking framework 2011-2015Il s'agit d'un cadre conceptuel pour la collecte de statistiques relatives à la société d'information, accompagné d'une liste d'indicateurs fondamentaux pour l'évaluation comparative.

(66)Voor meer informatie zie:Benchmarking framework 2011-2015Dit conceptuele kader voor de verzameling van statistieken over de informatiemaatschappij bevat tevens een lijst van sleutelindicatoren voor benchmarkingsdoeleinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 ->

Date index: 2022-12-03
w