Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre normatif hétérogène actuel " (Frans → Nederlands) :

À plus long terme, il pourrait être possible de revoir le cadre normatif hétérogène actuel, et notamment de travailler à l'élaboration d'une nouvelle convention portant sur les droits de tous les travailleurs migrants, adaptée aux réalités et aux défis du 21ème siècle.

Op de langere termijn zou het huidige samengestelde normatieve kader kunnen worden geëvalueerd en zou kunnen worden gestreefd naar een nieuw verdrag waarin de rechten van alle migrerende werknemers worden verankerd en dat is aangepast aan de realiteit en uitdagingen van de 21ste eeuw.


À plus long terme, il pourrait être possible de revoir le cadre normatif hétérogène actuel, et notamment de travailler à l'élaboration d'une nouvelle convention portant sur les droits de tous les travailleurs migrants, adaptée aux réalités et aux défis du 21ème siècle.

Op de langere termijn zou het huidige samengestelde normatieve kader kunnen worden geëvalueerd en zou kunnen worden gestreefd naar een nieuw verdrag waarin de rechten van alle migrerende werknemers worden verankerd en dat is aangepast aan de realiteit en uitdagingen van de 21ste eeuw.


Considérant les difficultés rencontrées pour gérer les terres contenant des traces d'amiante dans le cadre normatif actuel, il est impératif de pouvoir disposer au plus vite d'un cadre administratif clair, harmonisé et sécuritaire pour le secteur;

Overwegende dat het huidige regelgevend kader het beheer van met asbestsporen vervuilde aarde bemoeilijkt en dat het bijgevolg dringend vereist is zo spoedig mogelijk over een duidelijk, eengemaakt en veiligheidsbevorderend administratief kader voor de sector te beschikken;


Revenant sur une ancienne recommandation du Comité R, un intervenant rappelle que la Sûreté collabore actuellement avec des services de renseignements étrangers sans aucun cadre normatif.

Een spreker komt terug op een vroegere aanbeveling van het Comité I en herinnert eraan dat de Veiligheid van de Staat nu met buitenlandse inlichtingendiensten samenwerkt zonder enig normatief kader.


Revenant sur une ancienne recommandation du Comité R, un intervenant rappelle que la Sûreté collabore actuellement avec des services de renseignements étrangers sans aucun cadre normatif.

Een spreker komt terug op een vroegere aanbeveling van het Comité I en herinnert eraan dat de Veiligheid van de Staat nu met buitenlandse inlichtingendiensten samenwerkt zonder enig normatief kader.


La Région bruxelloise prépare actuellement le cadre normatif visant à améliorer la performance énergétique des bâtiments (70 % des émissions bruxelloises de gaz à effet de serre) et la promotion des énergies renouvelables par la transposition des directives y relatives.

Op dit ogenblik bereidt het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het normatieve kader voor met het oog op de verbetering van de energieprestatie van de gebouwen (70 % van de Brusselse uitstoot van broeikasgassen) en de bevordering van hernieuwbare energiebronnen via de omzetting van de betrokken richtlijnen.


Le Conseil d'État déclare à ce propos: « Si le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoints doivent être considérés comme un seul acte normatif adopté par deux ou plusieurs assemblées parlementaires qui agissent en quelque sorte comme un « pouvoir législatif conjoint », il est évident que l'on se trouve en présence d'un nouveau type de norme qui n'est pas prévu dans le cadre constitutionnel actuel» (observation nº 4).

De Raad van State verklaart hierover : « Indien het gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie dient te worden beschouwd als één wetgevende akte uitgevaardigd door twee of meer parlementaire vergaderingen die als het ware als een « gezamenlijke wetgevende macht » optreden, is het duidelijk dat het gaat om een nieuw type van norm, die niet in het huidige grondwettelijk kader is voorzien» (opmerking nr. 4).


Considérant que, outre ces obligations, le Gouvernement wallon a introduit en 2001, dans le RGPT (Règlement général pour la Protection du Travail) l'obligation que toute demande de permis concernant un établissement SEVESO soit accompagnée d'une notice d'identification des dangers ou d'une étude de sûreté selon qu'il s'agit d'un " petit seuil" ou d'un " grand seuil" ; qu'en 2002, le Gouvernement wallon a voulu maintenir ce régime dans le nouveau cadre normatif relatif au permis d'environnement; qu'à cette fin, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exé ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering bovenop deze verplichtingen in 2001 het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming heeft aangevuld met de verplichting elke vergunningaanvraag betreffende een SEVESO bedrijf vergezeld te laten gaan van een nota betreffende de identificatie van de gevaren of van een veiligheidsstudie naar gelang het gaat om een " lage drempel" of om een " hoge drempel" ; dat de Waalse Regering in 2002 deze regeling heeft willen handhaven in het nieuwe normatieve kader betreffende de milieuvergunning; dat ze daartoe dezelfde bepaling in het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en d ...[+++]


1.3. La présente directive s'inscrit dans le cadre normatif actuel et poursuit essentiellement un double objectif, à savoir : d'une part, rappeler et confirmer quelques principes importants en matière de répartition des tâches, de coordination et d'intégration et d'autre part, introduire quelques mesures transitoires (voir point VI).

1.3. Deze richtlijn past binnen het bestaand normatief raamwerk en heeft een dubbele doelstelling : enerzijds herinneren aan en bevestigen van enkele belangrijke principes inzake de taakverdeling, de coördinatie en de integratie en anderzijds het invoeren van enkele overgangsmaatregelen (zie punt VI).


Qu'enfin, l'absence d'un cadre normatif bruxellois dans ce domaine ne peut perdurer en raison des négociations actuellement en cours en marge de cet arrêté, entre la Région de Bruxelles-Capitale, les autres régions et l'Etat fédéral en vue de la constitution d'un fonds destiné à financer l'assainissement du sol des stations-service.

Dat ten slotte het ontbreken in Brussel van een normatief kader op dat gebied niet langer mag blijven voortduren aangezien momenteel los van dit besluit onderhandelingen aan de gang zijn tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de andere Gewesten en de federale Staat met het oog op de oprichting van een fonds om de bodemsanering van benzinestations te financieren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre normatif hétérogène actuel ->

Date index: 2023-07-12
w