Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre permet aussi " (Frans → Nederlands) :

Globalement, cette adaptation du cadre permet aussi d'éliminer une série d'anomalies historiques au niveau de l'importance du cadre des magistrats de parquet.

Globaal genomen worden door deze kaderaanpassing een aantal historische anomalieën in de omvang van het kader aan parketmagistraten weggewerkt.


Elle permet aussi au FMI de participer à des projets bilatéraux belges dans le cadre de la coopération déléguée.

Het geeft ook de mogelijkheid aan het IMF om via gedelegeerde samenwerking in Belgische bilaterale projecten te stappen.


6. soutient le plan de la Commission visant à assurer l'application inconditionnelle de la politique de l'Union au marché unique numérique, car la concurrence offre aux consommateurs plus de choix, mais permet aussi des conditions de concurrence équitables, et regrette que l'absence d'un cadre européen dans le domaine numérique ait souligné l'incapacité à concilier les intérêts des petits et des grands fournisseurs;

6. ondersteunt het plan van de Commissie om het EU-mededingingsbeleid volledig van toepassing te maken op de digitale eengemaakte markt, aangezien concurrentie ertoe leidt dat consumenten meer keuze hebben én tot gelijke randvoorwaarden leidt, en betreurt dat het ontbreken van een Europees digitaal kader erop duidt dat men er niet in is geslaagd de belangen van kleine en grote aanbieders op één lijn te brengen;


Selon le principe suivant, les juges de complément qui sont ainsi désignés (de même que les juges faisant partie du cadre) peuvent aussi être délégués par le premier président, ce qui permet une souplesse de délégation pour les remplacements de courte durée [voir l'amendement nº 11 à l'article 5 (cf. infra )].

De volgende stap is dat de aldus aangewezen toegevoegde rechters (en ook de rechters uit het kader) ook door de eerste voorzitter kunnen worden gedelegeerd teneinde een soepele inschakeling toe te laten bij kortstondige vervangingen [zie amendement nr. 11 op artikel 5 (cf. infra )].


Il va sans dire que l'utilisation des données précitées s'inscrit avant tout dans le cadre de la recherche de coupables, mais elle permet aussi, dans certains cas, d'innocenter des personnes.

Het gebruik van voornoemde gegevens kadert uiteraard vooral in de zoektocht naar schuldigen maar kan soms ook het bewijs van onschuld leveren.


Il va sans dire que l'utilisation des données précitées s'inscrit avant tout dans le cadre de la recherche de coupables, mais elle permet aussi, dans certains cas, d'innocenter des personnes.

Het gebruik van voornoemde gegevens kadert uiteraard vooral in de zoektocht naar schuldigen maar kan soms ook het bewijs van onschuld leveren.


Elle permet de viser non seulement les traités bi- ou multilatéraux mais aussi les instruments législatifs de l'Union européenne, qu'il s'agisse des décisions-cadre [s] (avant le traité de Lisbonne) ou les directives de l'Union européenne ou encore les règlements sur les agences UE, notamment Europol.

Dit begrip laat niet enkel toe de bi- of multilaterale verdragen te viseren, maar ook de wetgevende instrumenten van de Europese Unie, ongeacht of het gaat om kaderbesluiten (vóór het Verdrag van Lissabon) of richtlijnen van de Europese Unie of nog om verordeningen op de EU-agentschappen, waaronder Europol.


Cette technologie permet d'alerter tous les numéros de GSM activés dans une zone déterminée, sans qu'une inscription du citoyen ne soit nécessaire (donc aussi les touristes, les passants, les navetteurs, etc.); - été 2016: phase test de la nouvelle plate-forme BE-Alert; - automne 2016: possibilité de souscrire à l'accord-cadre pour le nouveau BE-Alert par les autorités locales; - automne 2016: campagne de sensibilisation vers les citoyens pour augmenter le nombre d'inscriptions des données personnelles de contact dans le système; ...[+++]

Deze technologie maakt het mogelijk om alle actieve GSM-nummers binnen een bepaalde zone te alarmeren, zonder dat hiervoor een inschrijving door de burger vereist is (dus ook voor toeristen, passanten, pendelaars, enz.); - zomer 2016: testfase van het nieuwe BE-Alert-platform; - najaar 2016: mogelijkheid tot intekenen op het raamakkoord voor het nieuwe BE-Alert door lokale overheden; - najaar 2016: sensibiliseringscampagne voor burgers om het aantal inschrijvingen van persoonlijke contactgegevens in het systeem te verhogen; - 2017: integratie van de Alert-SMS-technologie in het BE-Alert-platform; - 2017: integratie van het sirenenet ...[+++]


L’IEDDH met un accent nouveau sur la promotion de la démocratie et nous permet aussi de soutenir les actions dans le cadre des orientations de l’UE en matière de droits de l’homme.

Met het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten wordt nieuwe nadruk gelegd op de bevordering van democratie en kunnen we ook steun geven aan acties die aansluiten bij de mensenrechtenrichtsnoeren van de EU.


Dans le cadre de cette mesure, la prise en charge par l'État fédéral couvre aussi bien la partie « train » en 2 classe que la partie « STIB » qui permet d'utiliser tout le réseau de la STIB ou « MTB » qui permet d'utiliser tout le réseau de la STIB (sauf sur le tronçon NATO-Brussels Airport de la ligne 12 et sur la ligne N71), mais aussi les réseaux urbains bruxellois de De Lijn, du TEC et de la SNCB.

Voor hen draagt de federale staat de kosten van zowel het treinabonnement tweede klasse als van het MIVB-abonnement voor het MIVB-net of het MTB-abonnement waarmee men kan reizen op heel het MIVB-net (behalve op het traject NATO-Brussels Airport van lijn 12 en op lijn N71) plus het Brussels stadsnet van De Lijn, de TEC en de NMBS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre permet aussi ->

Date index: 2021-10-20
w