Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre normatif
Cadre réglementaire
Décision spectre radioélectrique
Système de réglementation

Vertaling van "cadre réglementaire fédéral " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cadre normatif | cadre réglementaire | système de réglementation

regelgevingskader | regelgevingssysteem


décision spectre radioélectrique | décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne

beschikking inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap | radiospectrumbeschikking




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls la Federal Aviation Administration (FAA) américaine et son service des transports spatiaux commerciaux ont établi un cadre réglementaire pour les avions suborbitaux applicable sur le territoire des États-Unis.

Alleen de Federal Aviation Administration (FAA) van de VS en het daaronder ressorterende Office of Commercial Space Transportation hebben een regelgevingskader voor suborbitale vliegtuigen vastgesteld dat in dat land van toepassing is.


Art. 2. Ce contrat de gestion s'inscrit dans les objectifs et principes de la politique belge de développement, tels que déterminés dans la législation, le cadre réglementaire, les documents stratégiques et les engagements internationaux pris par l'Etat fédéral en matière de développement international et de coopération au développement.

Art. 2. Dit beheerscontract kadert in de doelstellingen en principes van het Belgische ontwikkelingsbeleid, zoals bepaald in de wetgeving, het regelgevend kader, de strategische documenten en de internationale verbintenissen die de Federale Staat is aangegaan inzake internationale samenwerking en ontwikkelingssamenwerking.


Cette loi et les autres composantes du cadre réglementaire fédéral relatives au développement durable prévoient également une Commission interdépartementale pour le développement durable, un Service public fédéral de programmation Développement durable, un Conseil fédéral du développement durable, des cellules du développement durable et le développement d'une évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable (EIDDD).

Deze wet en de andere onderdelen van het federaal regelgevend kader inzake duurzame ontwikkeling voorzien eveneens in een Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling, een Programmatorische Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling, een Federale Raad Duurzame Ontwikkeling, cellen Duurzame ontwikkeling en de ontwikkeling van een duurzame ontwikkelingseffectenbeoordeling (DOEB).


Cette loi et les autres composantes du cadre réglementaire fédéral relatives au développement durable prévoient également une Commission interdépartementale pour le développement durable, un Service public fédéral de programmation Développement durable, un Conseil fédéral du développement durable, des cellules du développement durable et le développement d'une évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable (EIDDD).

Deze wet en de andere onderdelen van het federaal regelgevend kader inzake duurzame ontwikkeling voorzien eveneens in een Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling, een Programmatorische Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling, een Federale Raad Duurzame Ontwikkeling, cellen Duurzame ontwikkeling en de ontwikkeling van een duurzame ontwikkelingseffectenbeoordeling (DOEB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les régions ayant un faible taux de chômage peuvent décider de leur propre initiative d'augmenter la limite d'âge jusqu'à soixante-cinq ans, mais cette forme de différenciation régionale dans le cadre réglementaire fédéral augmente, selon M. De Groote, le risque de voir certaines régions pratiquer une sorte de fédéralisme de consommation.

De regio's met lage werkloosheid kunnen zelf beslissen de leeftijdsgrens verder te verhogen, tot vijfenzestig jaar, maar deze vorm van regionale differentiatie binnen het federale regelgevend kader verhoogt volgens de heer De Groote het risico op een soort consumptiefederalisme vanuit bepaalde regio's.


Les auteurs du présent amendement estiment que la régulation des réseaux de communications, la gestion et le contrôle de l'utilisation du spectre, la protection du consommateur, les noms de domaine, la numérotation, le service universel et le respect de la vie privée doivent relever non plus du cadre réglementaire fédéral mais de la compétence exclusive des entités fédérées.

De indieners van dit amendement zijn van oordeel dat de regulering van communicatienetwerken, beheer van en controle op het gebruik van het spectrum, bescherming van de consument, domeinnamen, nummering, universele dienstverlening en privacy niet langer binnen een federaal regelgevend kader dienen te ressorteren, maar tot de volle bevoegdheid van de deelstaten dienen te behoren.


Compte tenu de l'absence d'une révision de l'article 162 de la Constitution en vue de régionaliser la nouvelle loi communale, il a été décidé, à l'époque, de restituer la matière du statut du personnel communal aux autorités communales (5) afin de libérer la tutelle régionale du cadre réglementaire fédéral.

Aangezien artikel 162 van de Grondwet niet met het oog op regionalisering van de nieuwe gemeentewet herzien is, is indertijd besloten om het statuut van het gemeentepersoneel weer toe te vertrouwen aan de gemeentelijke overheden (5), zodat het gewestelijke toezicht buiten het bestek van de federale regelgeving zou vallen.


VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à souten ...[+++]

VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde doelstellingen niet te belemmeren; 2° een coherent beleid te voeren op de kansspelenmarkt; 3° de Nationale Loterij te ondersteunen, binnen de wettelijke en reglementaire ...[+++]


L'Etat fédéral entreprend toutes les démarches politiques nécessaires auprès des pays partenaires afin que les activités de Enabel puissent y être menées dans un cadre juridique et réglementaire adapté aux caractéristiques particulières du développement international.

De Federale Staat zet alle nodige politieke stappen bij de partnerlanden opdat de activiteiten van Enabel er kunnen worden uitgevoerd in een juridisch en reglementair kader dat aangepast is aan de bijzondere kenmerken van de internationale ontwikkeling.


En pareils cas, la portée de l'aide est définie conformément au cadre réglementaire de l'instrument concerné (à savoir, soit le FEDER, soit l'IEV).

De werkingssfeer van de steun wordt in die gevallen vastgesteld conform het regelgevingskader van het betrokken instrument (dit is ofwel het EFRO of het ENI).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre réglementaire fédéral ->

Date index: 2021-03-29
w