Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre tienne dûment " (Frans → Nederlands) :

35. attend de la Commission qu'elle tienne dûment compte de la position du Parlement concernant le PTCI; invite la Commission à anticiper la révision du règlement établissant des dispositions transitoires pour les accords bilatéraux d'investissement, prévue pour 2020, afin de créer les instruments nécessaires pour avancer dans l'élaboration de la politique d'investissement de l'Union en s'appuyant sur le document de réflexion intitulé "Les investissements dans le cadre du PTCI et au-delà";

35. gaat ervan uit dat de Commissie zich terdege rekenschap zal geven van het standpunt van het Parlement inzake TTIP; vraagt de Commissie vooruit te lopen op de in 2020 geplande herziening van de verordening tot vaststelling van overgangsregelingen voor bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten, om verdere vorderingen te boeken bij de uitwerking van het investeringsbeleid van de EU, op grond van het conceptverslag 'Investment, TTIP and beyond';


Elles demandent, dès lors, que l'on crée un cadre légal qui tiennement compte de leurs souhaits légitimes.

Daarom vragen zij een wettelijk kader dat terdege rekening houdt met hun gerechtvaardigde wensen.


Elles demandent, dès lors, que l'on crée un cadre légal qui tiennement compte de leurs souhaits légitimes.

Daarom vragen zij een wettelijk kader dat terdege rekening houdt met hun gerechtvaardigde wensen.


Elles demandent, dès lors, que l'on crée un cadre légal qui tiennement compte de leurs souhaits légitimes.

Daarom vragen zij een wettelijk kader dat terdege rekening houdt met hun gerechtvaardigde wensen.


17. demande plus précisément à la Commission de développer, dans le cadre de l'agenda numérique, un cadre moderne du droit d'auteur qui tienne dûment compte de la numérisation et de la convergence des médias et d'encourager le développement de l'Internet, qui offre de nombreuses nouvelles perspectives pour la circulation des contenus créatifs et l'accès à ces contenus, mais qui présente aussi des risques, par exemple sous la forme de piraterie du contenu protégé par des droits d'auteur; est favorable au renforcem ...[+++]

17. verzoekt de Commissie in het bijzonder om als deel van de digitale agenda een modern raamwerk voor auteursrechten te ontwikkelen, waarbij rekening wordt gehouden met digitalisering en convergentie van de verschillende mediasectoren, en om de ontwikkeling van het internet te bevorderen, waardoor vele nieuwe mogelijkheden ontstaan voor de circulatie van en de toegang tot creatieve inhoud, maar waaraan ook risico's kleven, bijvoorbeeld het risico van piraterij van inhoud waarop auteursrechten rusten; propageert effectievere maatregelen ter bestrijding van internetpiraterij en ter bescherming van auteursrechten;


En particulier, il convient que le règlement-cadre tienne dûment compte de la nature et de l'importance des actions du FSE.

De kaderrichtlijn moet met name rekening houden met de aard en omvang van de ESF-activiteiten.


Ces mécanismes devraient permettre de veiller, par des formules de consultation adéquates, à ce que l'élaboration du cadre tienne dûment compte du principe de subsidiarité, des besoins concrets des opérateurs économiques et des consommateurs et des structures et des cultures juridiques existant dans les États membres.

Deze mechanismen moeten er door middel van adequate raadplegingsprocedures voor zorgen dat bij de opstelling van het gemeenschappelijk referentiekader terdege rekening gehouden wordt met het subsidiariteitsbeginsel, de praktische behoeften van de marktdeelnemers en de consumenten, en de gevestigde structuren en de rechtscultuur in de lidstaten.


(7 bis) Le Parlement européen partage le point de vue de la Commission, comme il ressort de sa recommandation du 15 novembre 2001 sur les sanctions pénales et le droit communautaire 1 , dans laquelle il invite le Conseil à n'entreprendre aucune action sur le droit pénal en matière d'environnement avant que ne soit adoptée la directive ././CE relative à la protection de l'environnement par le droit pénal; cependant, il juge nécessaire de fournir son avis sur cette nouvelle décision-cadre de sorte que le Conseil en tienne dûment compte.

(7 bis) Het Europees Parlement deelt het standpunt van de Commissie, zoals blijkt uit zijn aanbeveling van 15 november 2001 inzake strafmaatregelen en Gemeenschapsrecht 1 , waarin het Parlement de Raad aanbeveelt zich te onthouden van maatregelen in de sfeer van het milieustrafrecht totdat Richtlijn ././EG [inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht] is aangenomen; niettemin acht het Parlement het noodzakelijk zijn advies te geven over dit nieuwe kaderbesluit, zodat de Raad het in aanmerking kan nemen.


(7 ter) Le Parlement européen partage le point de vue de la Commission, comme il ressort de la recommandation adoptée au cours de la séance du 15 novembre 2001, dans laquelle il invite le Conseil à n'entreprendre aucune action sur le droit pénal en matière d'environnement avant que soit adopté le projet de directive sur la protection de l'environnement par le droit pénal; cependant, il juge nécessaire de fournir son avis sur ce nouveau projet de décision-cadre de sorte que le Conseil en tienne dûment compte.

(7 ter) Het Europees Parlement deelt het standpunt van de Commissie, zoals blijkt uit zijn resolutie die tijdens de plenaire vergadering van 15 november 2001 is aangenomen en waarin het Parlement de Raad aanbeveelt zich te onthouden van maatregelen in de sfeer van het milieustrafrecht totdat het voorstel voor een richtlijn inzake milieubescherming door het strafrecht is aangenomen; niettemin acht het Parlement het noodzakelijk zijn advies te geven over dit nieuwe ontwerpkaderbesluit, zodat de Raad het in aanmerking kan nemen.


En ce qui concerne les mesures de sécurité, le CEPD recommande que le «cadre sécurisé commun »pour la transmission des données, établi à l'article 4 de la proposition, tienne dûment compte des recommandations relatives à la protection des données et à la sécurité des traitements.

Met betrekking tot de beveiligingsmaatregelen beveelt de EDPS aan dat de „gemeenschappelijke beveiligde omgeving ”voor de doorgifte van gegevens, als bepaald in artikel 4 van het voorstel, naar behoren rekening houdt met de relevante aanbevelingen over gegevensbescherming en verwerkingsbeveiliging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre tienne dûment ->

Date index: 2022-09-01
w