Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre économie donc " (Frans → Nederlands) :

Par contre, l'économie est très importante mais répartie sur de très nombreux acteurs: principalement les communes qui pour les villes les plus importantes envoyaient des centaines de courriers par an dans ce cadre (économie donc tant en termes de gestion administrative qu'en termes de frais d'envoi) et l'administration centrale des prisons qui devait gérer ces centaines de demandes par an (économie également en termes administratifs et de frais d'envois).

De besparingen zijn daarentegen zeer aanzienlijk, maar verdeeld over zeer veel actoren: hoofdzakelijk de gemeenten, waarvan de belangrijkste steden in dit kader honderden brieven per jaar verstuurden (bijgevolg besparing zowel op het stuk van administratief beheer als op het stuk van de verzendkosten) en de centrale gevangenisadministratie die deze honderden aanvragen per jaar moest beheren (ook besparing op het stuk van de administratie en de verzendkosten).


L'arrêté en projet s'inscrit donc dans une optique d'amélioration du financement d'un secteur important de l'économie réelle, tout en assurant l'information et la protection des investisseurs dans le cadre des dispositions légales et réglementaires applicables.

Het ontwerpbesluit streeft dus naar een verbetering van de financiering van een belangrijke sector van de reële economie, terwijl het tegelijkertijd ook de informatieverstrekking aan en de bescherming van de beleggers in het kader van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen garandeert.


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'Arrêté du 27 mai 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxel ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het Besluit van 27 mei 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de speciale wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de artikelen 23, derde lid en 34, § 1; Gelet ...[+++]


Depuis le 1er juillet 2015, 33 guichets, et donc aussi des bâtiments de gares, ont été progressivement fermés en Belgique dans le cadre des économies annoncées en début de législature.

Sinds 1 juli 2015 werden er geleidelijk 33 loketten en dus ook de stationsruimten gesloten in België als gevolg van de besparingen aangekondigd bij het begin van deze legislatuur.


Cette limitation de parcours résulte donc d'une réduction temporaire de l'infrastructure dans le cadre de travaux Infrabel et non d'un choix délibéré de la SNCB. A la fin du chantier de Jamioulx, le parcours concerné sera prolongé jusqu'à Couvin. 2. La décision ne repose pas sur une logique d'économie.

Die ritinkorting vloeit bijgevolg voort uit een tijdelijke beperking van de infrastructuur in het kader van Infrabelwerkzaamheden, en niet uit een bewuste keuze van de NMBS. Na afloop van de werkzaamheden in Jamioulx zal het betrokken parkoers tot in Couvin worden doorgetrokken.


Dans le cadre de Barcelone, les Européens se sont fondés sur un schéma d'ouverture politique régionale à partir de l'ouverture économique, sur un présupposé de libéralisations jumelles: dès lors que l'on allait exporter l'économie de marché, donc ouvrir l'économie, on aurait une espèce d'entraînement sur le marché politique, les consommateurs devenant des citoyens et réclamant davantage de liberté politique.

In het kader van Barcelona hebben de Europeanen zich gebaseerd op een schema voor politieke ontsluiting van de regio dat uitgaat van de economische ontsluiting, vanuit de veronderstelling dat zich een dubbele liberalisering zou voordoen : de invoering van de markteconomie zou niet alleen de economie ontsluiten, maar ook een aanzuigeffect hebben op de politieke markt, de consumenten zouden burgers worden en meer politieke vrijheid eisen.


Le cadre financier pluriannuel représente un outil essentiel au service du projet européen: l'objectif du budget européen est donc de créer cette valeur ajoutée européenne, grâce aux synergies et aux économies d'échelle qu'il permet de dégager.

Het meerjarig financieel kader vormt een essentieel instrument voor het Europese project : de Europese begroting heeft als doelstelling een Europese toegevoegde waarde te creëren op basis van de synergieën en schaalvoordelen die het financieel kader mogelijk maakt.


Ces mesures s'inscrivent donc parfaitement dans le cadre d'une politique de stimulation de l'économie.

Vandaar dat in het raam van een stimulerende economische politiek deze maatregelen aanbeveling verdienen.


On veut donc clairement faire l'économie du juge et on tente d'utiliser le juge d'instruction pour poser un acte comme on l'utilisait, dans le cadre de la réforme Franchimont, pour la mini-instruction, pour délivrer tel mandat ou pour ordonner telles écoutes.

Men wil dus duidelijk voorbijgaan aan de rechter en men probeert de onderzoeksrechter te gebruiken om een daad te stellen, net zoals dat het geval was in het kader van de Franchimont-hervorming voor het mini-onderzoek, voor het uitvaardigen van een mandaat of voor het bevel tot een verhoor.


Comme les Programmes indicatifs de coopération doivent tracer le cadre de référence de la coopération bilatérale, directe et indirecte, il importe d'y reprendre tous les thèmes transversaux - donc vih/sida, droits de l'enfant et économie sociale.

Aangezien de Indicatieve Samenwerkingsprogramma's de intentie hebben om te fungeren als referentiekader voor de directe en indirecte bilaterale samenwerking is het belangrijk dat alle transversale thema's - dus ook HIV/aids, kinderrechten en sociale economie - opgenomen worden als prioritair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre économie donc ->

Date index: 2021-08-12
w