Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadres seront définitivement fixés " (Frans → Nederlands) :

Les parties requérantes contestent (1) la clé de répartition utilisée pour fixer les cadres francophones et néerlandophones du Tribunal de police, du Tribunal du travail, du Tribunal de première instance, du parquet et de l'auditorat du travail de Bruxelles, ainsi que du personnel des greffes et secrétariats de parquet qui y sont attachés, dans l'attente de la fixation des cadres en fonction de la charge de travail, (2) les règles relatives à la mesure de la charge de travail sur la base de laquelle les cadres seront définitivement fixés et (3) le fait que le ministre de la justice, au lieu du Roi, soit habilité à fixer les paramètres et ...[+++]

De verzoekende partijen betwisten (1) de verdeelsleutel die wordt gehanteerd om de Nederlandstalige en Franstalige kaders te bepalen van de politierechtbank, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, het parket en het arbeidsauditoraat van Brussel, alsmede van het personeel van de hiermee verbonden griffies en de parketsecretariaten, in afwachting van de vastlegging van de kaders volgens de werklast, (2) de regels met betrekking tot de werklastmeting aan de hand waarvan de kaders definitief zullen worden vastgelegd en (3) h ...[+++]


Les modalités de paiement de ces montants seront définitivement fixés en l'an 2000, un calendrier estimatif est donné au point 2 b) de cette Annexe.

De betalingswijze van deze bedragen zal definitief vastgelegd worden in het jaar 2000; in punt 2 b) van deze Bijlage is een tijdschema met een raming opgenomen.


Les modalités de paiement de ces montants seront définitivement fixés en l'an 2000, un calendrier estimatif est donné au point 2 b) de cette Annexe.

De betalingswijze van deze bedragen zal definitief vastgelegd worden in het jaar 2000; in punt 2 b) van deze Bijlage is een tijdschema met een raming opgenomen.


La loi spéciale de financement prévoit que le facteur d'autonomie et les moyens à transférer ne seront définitivement fixés qu'en 2017 et que pour les exercices d'imposition 2015 à 2017, il sera procédé avec des estimations précises basées sur le coût réel des dépenses fiscales transférées pour l'exercice d'imposition 2011.

De bijzondere financieringswet bepaalt dat de autonomiefactor en de over te dragen middelen pas definitief zullen vastliggen in 2017 en dat voor de aanslagjaren 2015 tot 2017 zal worden gewerkt met nauwkeurige ramingen die zijn gemaakt op basis van de werkelijke kost van de overgehevelde fiscale uitgaven voor aanslagjaar 2011.


La plupart des intervenants sont d'avis que, suite à l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, les activités de la COSAC dans le cadre de la vérification de la subsidiarité seront définitivement transférées aux Parlements nationaux où elles sont devenues une tâche plus au moins routinière.

De meeste sprekers zijn van oordeel dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de activiteiten van COSAC inzake de subsidiariteitstoets definitief zullen worden overgeheveld naar de nationale parlementen, waar zij min of meer routinematig worden uitgevoerd.


Les cadres ont été fixés afin d'assumer la charge de travail à laquelle chaque tribunal et chaque parquet seront confrontés.

De kaders werden vastgelegd teneinde tegemoet te komen aan de werklast waaraan elke rechtbank en parket het hoofd zal dienen te bieden.


Les plans d'exécution spatiaux, qui tiennent compte du cadre de solution planologique avancé par ces enquêtes, seront définitivement établis au plus tard le 30 avril 2015.

De ruimtelijke uitvoeringsplannen die gevolg geven aan het door deze onderzoeken vooropgestelde oplossingskader, worden uiterlijk op 30 april 2015 definitief vastgesteld.


Les modalités de paiement de ces montants seront définitivement fixés en l'an 2000, un calendrier estimatif est donné au point 2 b) de cette Annexe.

De betalingswijze van deze bedragen zal definitief vastgelegd worden in het jaar 2000; in punt 2 b) van deze Bijlage is een tijdschema met een raming opgenomen.


4. L'Autorité fédérale, les Communautés et Régions développeront, au plus tard pour le 01/01/2006, et dans le cadre de l'utilisation des équivalents-MRS, une solution pour l'offre de soins palliatifs qui remplacera le financement actuel par l'INAMI des projets pilotes soins de jour qui seront définitivement arrêté le 01/01/2006.

4. De Federale Overheid en de Gemeenschappen en Gewesten ontwikkelen uiterlijk tegen 01/01/2006 en binnen het kader van het gebruik van RVT-equivalenten een oplossing voor een aanbod van palliatieve zorg dat in de plaats komt van de huidige financiering van de pilootprojecten dagverzorging door het RIZIV die op 01/01/2006 definitief worden stopgezet.


(7) Le programme-cadre 2002-2006 fixe les objectifs et priorités scientifiques et techniques des actions envisagées et indique les grandes lignes de ces actions, qui seront mises en oeuvre en respectant les objectifs de protection des intérêts financiers de la Communauté.

(7) In het kaderprogramma 2002-2006 zijn de wetenschappelijke en technologische doelstellingen en prioriteiten van de overwogen activiteiten vastgesteld en zijn de grote lijnen van deze activiteiten aangegeven, die zullen worden uitgevoerd met inachtneming van de doelstellingen inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadres seront définitivement fixés ->

Date index: 2021-01-08
w