Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle les cadres seront définitivement fixés " (Frans → Nederlands) :

Les parties requérantes contestent (1) la clé de répartition utilisée pour fixer les cadres francophones et néerlandophones du Tribunal de police, du Tribunal du travail, du Tribunal de première instance, du parquet et de l'auditorat du travail de Bruxelles, ainsi que du personnel des greffes et secrétariats de parquet qui y sont attachés, dans l'attente de la fixation des cadres en fonction de la charge de travail, (2) les règles relatives à la mesure de la charge de travail sur la base de laquelle les cadres seront définitivement fixés et (3) le fait que le ministre de la justice, au lieu du Roi, soit habilité à fixer les paramètres et ...[+++]

De verzoekende partijen betwisten (1) de verdeelsleutel die wordt gehanteerd om de Nederlandstalige en Franstalige kaders te bepalen van de politierechtbank, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, het parket en het arbeidsauditoraat van Brussel, alsmede van het personeel van de hiermee verbonden griffies en de parketsecretariaten, in afwachting van de vastlegging van de kaders volgens de werklast, (2) de regels met betrekking tot de werklastmeting aan de hand waarvan de kaders definitief zullen worden vastgelegd en (3) h ...[+++]


2° la période de recherche scientifique et, si les animaux ne sont pas élevés pendant la période complète dans le cadre de cette recherche, la période durant laquelle les animaux seront élevés dans le cadre de la recherche scientifique ;

2° de periode van het wetenschappelijk onderzoek en als er niet gedurende de hele periode dieren gehouden worden in het kader van dat onderzoek, de periode waarin dieren gehouden zullen worden in het kader van het wetenschappelijk onderzoek;


« L'entreprise s'engage également à déclarer à la société émettrice toutes ses unités d'établissement situées en Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'à lui notifier la liste, mise à jour lorsque nécessaire, de tous ses travailleurs en mentionnant expressément le type de contrat (temps de travail, contrat à durée déterminée ou indéterminée) des travailleurs, leurs numéros d'identification à la sécurité sociale belge (NISS), l'unité d'établissement de l'entreprise agréée dans laquelle les travailleurs sont occupés ou à laquelle ils sont rattachés, et, pour ...[+++]

"Ook verbindt de onderneming zich ertoe aan het uitgiftebedrijf al haar vestigingseenheden gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan te geven en zo nodig het uitgiftebedrijf de bijgewerkte lijst van al haar werknemers mee te delen, en daarbij uitdrukkelijk het soort overeenkomst (arbeidstijd, overeenkomst van bepaalde of onbepaalde tijd), hun identificatienummer van de Belgische sociale zekerheid (INSZ) en de vestigingseenheid te vermelden van de erkende onderneming waar de werknemers werken of waar ze aan zijn verbonden, alsook, voor de werknemers die meetellen voor het door artikel 2bis vastgelegde percentage, hun statuut op het ogenblik van de aan ...[+++]


Les propositions sont en principe lancées dans le cadre de la publication d’appels à propositions qui précisent les délais et la date butoir à laquelle les participants seront informés des résultats de la procédure d’évaluation, ainsi que la date prévue pour la signature de la convention de subvention (au total, les délais d’engagement sont limités à huit mois à partir de la date finale de soumission, sauf cas dûment justifiés).

In principe worden voorstellen ingewacht na de publicatie van oproepen met daarin de termijnen en uiterste data waarop aanvragers geïnformeerd moeten worden over de uitkomst van het evaluatieproces en met een indicatieve datum waarop subsidieovereenkomsten worden ondertekend (in totaal is de tijd tot de subsidie gelimiteerd tot 8 maanden na de uiterste datum van indiening, behalve in goed gemotiveerde gevallen).


Par conséquent, dans le cadre d’un exercice d’évaluation des mérites, ce n’est qu’au moment de l’élaboration de son rapport d’évaluation relatif à la période pour laquelle les objectifs ont été fixés que la décision fixant ceux-ci est susceptible de produire des effets juridiques de nature à affecter les intérêts du fonctionnaire ou de l’agent, en modifiant, de façon caractérisée sa situation juridique, étant donné que ce n’est qu’à ce moment que l’adm ...[+++]

Bijgevolg kan, in het kader van een ronde van beoordeling van verdiensten, het besluit tot het vaststellen van doelstellingen pas op het moment waarop het beoordelingsrapport van die ambtenaar of functionaris wordt opgesteld over de periode waarvoor de doelstellingen zijn vastgesteld, rechtsgevolgen hebben die de belangen van de ambtenaar of functionaris kunnen aantasten doordat zij zijn rechtspositie aanmerkelijk wijzigen, aangezien de administratie pas op dat moment haar definitieve standpunt kan bepalen ten aanzien van de vraag of ...[+++]


Les conditions générales de déversement d'eaux usées domestiques dans des eaux de surface normales d'une commune pour laquelle le plan de zonage communal n'est pas encore définitivement fixé et/ou dans la zone extérieure à optimaliser collectivement ou dans la zone extérieure à optimaliser individuellement d'une commune pour laquelle le plan de zonage communal est définitivement fixé ...[+++]sont rédigées comme suit :

De algemene voorwaarden voor de lozing van huishoudelijk afvalwater in de gewone oppervlaktewateren van een gemeente waarvoor het definitief gemeentelijk zoneringsplan nog niet is vastgesteld en/of in het collectief te optimaliseren buitengebied of het individueel te optimaliseren buitengebied van een gemeente waarvoor het definitief gemeentelijk zoneringsplan is vastgesteld, luiden als volgt :


Dans les zones d'épuration A ou B d'une commune pour laquelle le plan de zonage n'a pas encore été définitivement fixé, respectivement dans la zone centrale ou une zone extérieure collectivement optimalisée d'une commune pour laquelle le plan de zonage a été définitivement fixé, les eaux usées domestiques sont à déverser de préférence directement dans les égouts publics.

In een zuiveringszone A of B van een gemeente waarvoor nog geen definitief gemeentelijk zoneringsplan is vastgesteld, respectievelijk in het centrale gebied of een collectief geoptimaliseerd buitengebied van een gemeente waarvoor een definitief gemeentelijk zoneringsplan is vastgesteld, wordt het huishoudelijk afvalwater bij voorkeur rechtstreeks geloosd in de openbare riolering.


Le déversement d'eaux usées domestiques dans les égouts publics situés dans les zones d'épuration A ou B d'une commune pour laquelle le plan de zonage n'a pas encore été définitivement fixé, respectivement dans la zone centrale ou dans une zone extérieure collectivement optimalisée d'une commune pour laquelle le plan de zonage a été définitivement fixé, est autorisé aux conditions suivantes :

De lozing van huishoudelijk afvalwater in de openbare riolering, gelegen in zuiveringszone A of B van een gemeente waarvoor nog geen definitief gemeentelijk zoneringsplan is vastgesteld, respectievelijk in het centrale gebied of het collectief geoptimaliseerde buitengebied van een gemeente waarvoor een definitief gemeentelijk zoneringsplan is vastgesteld, is toegelaten onder de volgende algemene voorwaarden :


Les modalités de paiement de ces montants seront définitivement fixés en l'an 2000, un calendrier estimatif est donné au point 2 b) de cette Annexe.

De betalingswijze van deze bedragen zal definitief vastgelegd worden in het jaar 2000; in punt 2 b) van deze Bijlage is een tijdschema met een raming opgenomen.


Selon les domaines d’action visés, les PPP nécessitent des cadres clairs et spécifiques, qui peuvent notamment varier en fonction de la mesure dans laquelle les coûts serontcupérés auprès d’usagers, ou de l’étendue des objectifs sociaux.

Duidelijke en aangepaste regelingen zijn nodig voor PPS op de verschillende beleidsterreinen; deze zullen bijvoorbeeld variëren wat betreft de mate waarin kosten kunnen worden doorberekend aan de gebruikers en de mate waarin sociale doelstellingen meespelen.


w