Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Bâtir des systèmes de recommandation
Calendrier d'émission
Calendrier des émissions
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
élaborer un calendrier médiatique
épléméride

Traduction de «calendrier recommandé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


fourniture d'un calendrier de prise de médicaments

voorzien van medicatieschema


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]






respecter les calendriers de collecte pour recyclage

afvalinzamelingsschema’s opvolgen | huisvuilophalingsschema’s opvolgen


élaborer un calendrier médiatique

mediaschema's creëren | mediaschema's maken | mediaschema's opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des premiers pas significatifs ont été accomplis, mais d'autres devraient suivre conformément au calendrier recommandé au point 4.

Er zijn eerste belangrijke stappen ondernomen, maar er dienen in overeenstemming met het in hoofdstuk 4 aanbevolen tijdschema nog meer te volgen.


Les propositions de projets détaillées, y compris le calendrier de leur mise en œuvre, devraient être présentées de manière que le secrétariat de la CSP dispose de suffisamment de temps pour les évaluer en vue de la recommandation que le haut représentant doit adresser Conseil conformément à l’article 5, paragraphe 1, de la décision (PESC) 2017/2315.

Gedetailleerde projectvoorstellen moeten samen met de tijdschema’s voor de uitvoering ervan tijdig bij het PESCO-secretariaat worden ingediend, zodat het voldoende tijd heeft om ze te beoordelen met het oog op een aanbeveling van de hoge vertegenwoordiger overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Besluit (GBVB) 2017/2315.


Art. 9. § 1. Dans un délai de sept jours calendrier à dater de la réception de la demande d'agrément, l'Administration adresse à l'organisme requérant, par courrier recommandé ou par courrier électronique, soit un accusé de réception mentionnant que le dossier est complet, soit un avis l'invitant à compléter son dossier dans les trente jours calendrier à partir de la réception de cet avis.

Art. 9. § 1. Binnen een termijn van zeven kalenderdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de erkenningsaanvraag stuurt het bestuur naar de aanvragende instelling, per aangetekende brief of per elektronische post, ofwel een ontvangstbewijs dat vermeldt dat het dossier volledig is, ofwel een bericht met de vraag het dossier te vervolledigen binnen de dertig kalenderdagen na ontvangst van dit bericht.


Art. 15. La Commission communique sa décision motivée par recommandé à l'étudiant dans les trente jours calendrier hors congés scolaires à partir de la réception du courrier.

Art. 15. De commissie deelt de student haar met redenen omklede beslissing bij aangetekend schrijven mee binnen de dertig kalenderdagen, de schoolverlofdagen niet meegeteld, vanaf de datum van ontvangst van het schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La description de fonction de cet emploi est disponible sur le site d'INNOVIRIS : www.innoviris.be Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature, sous pli recommandé, à « Innoviris, à l'attention de Mme Valérie Goret, Directeur administratif, chaussée de Charleroi 110, à 1060 Bruxelles », dans un délai de 30 jours calendrier, qui commence à courir le jour qui suit celui de la publication du présent appel au Moniteur belge ( le cachet de la poste faisant foi).

De functiebeschrijving van deze betrekking is verkrijgbaar op de site van INNOVIRIS : www.innoviris.be Aan geïnteresseerde personen wordt gevraagd hun kandidatuur, per aangetekend schrijven, te bezorgen aan "Innoviris, ter attentie van Mevr. Valérie Goret, Administratief directeur, Charleroisesteenweg 110, te 1060 Brussel", binnen een termijn van 30 kalenderdagen die begint te lopen op de dag die volgt op de publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad (het poststempel ter staving).


Le management doit intégrer la recommandation dans un plan d'action assorti d'un calendrier.

De aanbeveling moet door het management in een actieplan worden opgenomen met bijbehorend tijdspad.


Puisque manifestement cela n'a pu être le cas dans le cadre du "tax shift", je vous reviens pour connaître votre calendrier de travail en terme d'opérationnalisation de ces trois recommandations.

Aangezien ze duidelijk niet werden meegenomen in het kader van de taxshift, wil ik u bij dezen vragen welk tijdpad u volgt voor de tenuitvoerlegging van die drie aanbevelingen.


3. Quelles recommandations de la commission Dexia doivent encore être transposées dans la législation et quel est le calendrier prévu à cet effet?

3. Welke aanbevelingen van de Dexiacommissie wachten nog op omzetting in wetgeving en welke timing voorziet u daarvoor?


2. S'il existe un risque que le délai pour la correction du déficit excessif ne soit pas respecté, la Commission adresse une recommandation à l'État membre concerné portant sur la pleine mise en œuvre des mesures figurant dans la recommandation ou la mise en demeure visées au paragraphe 1, l'adoption d'autres mesures, ou les deux, selon un calendrier compatible avec le délai pour la correction de son déficit excessif.

2. Ingeval er een risico bestaat dat de termijn voor de correctie van het buitensporige tekort niet wordt nageleefd, richt de Commissie een aanbeveling tot de betrokken lidstaat met betrekking tot de volledige uitvoering van de maatregelen als voorzien in de oorspronkelijke aanbevelingen of in het in lid 1 bedoelde aanbeveling of besluit tot aanmaning, met betrekking tot het nemen van andere maatregelen, of beide, binnen een tijdsbestek dat strookt met de termijn voor de correctie van zijn buitensporige tekort.


S’il est jugé satisfaisant, sur la base d’une recommandation de la Commission, le Conseil avalise le plan de mesures correctives au moyen d’une recommandation qui dresse la liste des actions spécifiques requises, fixe les délais impartis pour les prendre et établit un calendrier de surveillance en tenant dûment compte des canaux de transmission et étant conscient qu’il peut s’écouler un laps de temps important entre l’adoption des mesures correctives et la correction effective des déséquilibres.

Indien de Raad, op basis van een aanbeveling van de Commissie, het plan toereikend acht, bekrachtigt de Raad het door middel van een aanbeveling waarin de vereiste specifieke maatregelen en de termijnen voor het nemen daarvan worden opgesomd, en stelt hij een tijdschema voor toezicht vast, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de transmissiekanalen en wordt erkend dat tijd kan verstrijken tussen de vaststelling van de corrigerende maatregel en het feitelijk oplossen van de onevenwichtigheden.


w