E. se félicitant des efforts d'ores et déjà déployés dans le cadre d'autres organisations régionales telles que l'OSCE, l'OEA et la CDAA, et d'autres accords, notamment le document de l'OSCE sur les armes de petit calibre et les armes légères et la négociation du protocole contre la fabrication illicite et le trafic d'armes à feu, de leurs composants, et de munitions, ainsi que la déclaration de Bamako sur les armes légères et de petit calibre signée par 52 États membres de l'Organisation de l'unité africaine,
E. met instemming kennis nemend van de reeds in het kader van andere regionale organisaties en overeenkomsten, zoals OVSE, OAS en SADC getroffen maatregelen, met name het OVSE-document over lichte wapens en handvuurwapens en de sluiting van het protocol tot bestrijding van de illegale vervaardiging van en de handel in vuurwapens, met inbegrip van delen en onderdelen, en munitie, alsmede de door 52 lidstaten van de Organisatie van Afrikaanse Eenheid ondertekende verklaring van Bamako over lichte wapens en handvuurwapens;