Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «campagne actuelle était uniquement limitée » (Français → Néerlandais) :

La campagne actuelle était uniquement limitée à deux critères : les dates du 15 septembre et du 15 décembre.

De huidige campagne was slechts voor twee criteria beperkt door de data van 15 september en 15 december.


De cette manière, on parvient à sensibiliser les gens en permanence, alors qu'actuellement, ils ne le sont qu'à l'occasion de campagnes d'information uniques et spécifiques.

Op die wijze is er een permanente sensibilisering, terwijl mensen nu enkel bij speciale eenmalige infocampagnes aangesproken worden.


Alors qu'au départ, l'OTAN était uniquement présente à Kaboul, elle a ensuite pris le contrôle de la zone nord, puis de la zone ouest; elle occupe actuellement la zone sud et prendra finalement aussi, ultérieurement, le contrôle de la zone est (qui se trouve actuellement sous le contrôle intégral des États-Unis).

Eerst was er alleen de aanwezigheid in Kaboel, daarna heeft de NAVO de noordelijke zone overgenomen, vervolgens de westelijke zone, nu de zuidelijke zone om uiteindelijk ook de oostelijke zone op een later tijdstip (die nu volledig in handen van de VS is) over te nemen.


De cette manière, on parvient à sensibiliser les gens en permanence, alors qu'actuellement, ils ne le sont qu'à l'occasion de campagnes d'information uniques et spécifiques.

Op die wijze is er een permanente sensibilisering, terwijl mensen nu enkel bij speciale eenmalige infocampagnes aangesproken worden.


L'article 48, 1º, prévoit que la retenue de 3,5 % ne peut avoir pour effet de ramener le montant total de l'allocation sociale augmenté de celui de l'indemnité complémentaire en-dessous d'une certaine limite de revenus (dans la version actuelle, il était uniquement question de « l'allocation sociale »).

Artikel 48, 1º stelt dat de inhouding van 3,5 % niet tot gevolg mag hebben dat het bedrag van de som van de sociale uitkering èn de aanvulling daarop, onder een bepaalde inkomensgrens zou zakken (in huidige versie stond enkel « de sociale uitkering »);


Étant donné qu'un des enjeux majeurs réside dans les ressources limitées que les États membres peuvent affecter à la surveillance du marché, en particulier en ce qui concerne les volumes d'échanges commerciaux en augmentation, votre rapporteure suggère que la Commission étudie, dans le cadre de sa recherche de solutions à long terme, de nouvelles solutions innovantes fondées sur le marché qui complèteraient les actions de surveillance du marché, actuellement prises uniquement p ...[+++]

Aangezien de beperkte middelen die de lidstaten kunnen besteden aan markttoezicht een van de grootste problemen zijn die moeten worden overwonnen, met name gezien de steeds grotere handelsvolumes, pleit rapporteur ervoor dat de Commissie in het kader van haar streven naar langetermijnoplossingen nieuwe, innovatieve marktgerichte oplossingen bestudeert ter aanvulling van de markttoezichtactiviteiten die momenteel uitsluitend door de markttoezichtautoriteiten worden ontplooid.


3. rappelle que, selon lui, le premier rapport sur l'état de l'intégration du marché unique était insuffisant et incomplet; dès lors, considère que les prochains rapports devraient être plus clairs concernant les déficiences actuelles dans des États membres spécifiques, fournir des lignes directrices plus concrètes sur les remèdes possibles et les bénéfices attendus, et spécifier des leviers efficaces en vue de stimuler la croissance et la compétitivité et, par conséquent, de créer des emploi ...[+++]

3. herinnert er in zijn advies aan dat het eerste verslag over de stand van de internemarktintegratie ontoereikend en onvolledig was; is daarom van mening dat toekomstige verslagen duidelijker dienen te zijn over de huidige tekortkomingen in specifieke lidstaten, concretere richtsnoeren dienen aan te reiken met betrekking tot mogelijke oplossingen en de verwachte voordelen en efficiënte hefbomen dienen te omvatten om de groei en het concurrentievermogen te stimuleren en zo banen te scheppen die samen een concreet antwoord zouden bieden op de huidige sociale en economische crisis;


6. observe qu'une étape positive a été franchie dans la nouvelle loi électorale concernant l'environnement des médias, y compris de nouvelles dispositions concernant le droit des électeurs à une information pluraliste, objective et impartiale et à une couverture équilibrée; déplore néanmoins que d'importantes sommes d'argent ont été dépensées par les principaux partis politiques pour la couverture médiatique alors que la couverture de la campagne était lim ...[+++]itée ou restreinte, ce qui a rendu ces dispositions moins pertinentes;

6. neemt er nota van dat de nieuwe kieswet een stap vooruit betekent voor het medialandschap, met name door de nieuwe bepalingen betreffende het recht van de kiezers op diverse, objectieve en onpartijdige informatie; betreurt echter dat de voornaamste politieke partijen veel geld aan media-aandacht hebben besteed, terwijl de verslaggeving over de campagne beperkt was, waardoor deze bepalingen er minder toe deden;


18. estime que les États membres qui recourent actuellement au régime de paiement unique à la surface (RPUS) devraient, après une période de transition limitée, basculer vers le régime de paiement unique assorti de droits à paiement; demande de mettre à disposition l'aide nécessaire à ce basculement, y compris une aide financière et technique;

18. is van mening dat lidstaten die nu het systeem van de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB) toepassen, na een overgangsperiode van beperkte duur zouden moeten overgaan op het systeem van de bedrijfstoeslagregeling met toeslagrechten; dringt aan op het beschikbaar stellen van ondersteuning, waaronder financiële en technische steun, bij deze omzetting;


Toutefois, je ne puis souscrire à l’appel du rapporteur visant à ce que la Commission réattribue les possibilités de pêche non exploitées à un autre État membre qui en fait la demande, même si cette allocation était limitée à une seule campagne de pêche.

Ik sta echter niet achter de aanbeveling van de rapporteur dat de Commissie op verzoek van een andere lidstaat niet-benutte vangstmogelijkheden kan toewijzen, ook als die toewijzing slechts tot één visseizoen beperkt zou zijn.


w