Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne EURO 2002
Campagne d'information
Campagne d'information Euro 2002
Campagne d'évaluation
Campagne de prospection
Campagne de sensibilisation
Campagne publicitaire
Chargé de campagne
Chargé de campagne politique
Chargée de campagne
Chargée de campagne politique
Choix au mieux disant
Concevoir des communications de campagne didactiques
Concevoir des supports de campagne didactiques
Information du public
Information publicitaire
Journée mondiale
Lobbyiste
Offre la moins disante
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix de campagne
Publicité
Publicité commerciale
Réclame
Sensibilisation du public
élaborer des supports de campagne didactiques

Vertaling van "campagne en disant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


chargé de campagne | lobbyiste | chargé de campagne/chargée de campagne | chargée de campagne

actievoerder | activiste | activist | campagnevoerder


élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques

informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen


offre la moins disante

laagste inschrijving | laagste offerte




sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne


campagne d'évaluation | campagne de prospection

Bestandsopname | Survey


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains feront campagne en disant que nous avons donné trop d’argent aux pays vulnérables.

Sommigen zullen in hun campagne beweren dat wij te veel geld hebben gegeven aan kwetsbare landen.


Certains pourraient faire campagne en disant que l’Europe s’est arrogé trop de pouvoir.

Sommige mensen zullen in hun campagne misschien zeggen dat Europa te veel macht naar zich toe heeft getrokken.


B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous l'égide de la force de protection des Nations unies (Forpronu) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie agissant sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police serbes irrégulières qui étaient entrées sur le territoire bosniaque à partir de la Serbie et de prétendus volontaires se disant dépêchés par les États membres de l'Union; que près de 30 000 femmes, enfants et pers ...[+++]

B. overwegende dat na de val van Srebrenica verscheidene dagen lang een massaslachting heeft plaatsgevonden waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens, die hun toevlucht hadden gezocht in dit gebied dat onder de bescherming stond van de beschermingsmacht van de VN (UNPROFOR), zonder vorm van proces werden terechtgesteld door Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić en door paramilitaire eenheden, zoals ongeregelde Servische politie-eenheden die het Bosnische gebied vanuit Servië waren binnengekomen, en ook zogenaamde vrijwilligers uit EU-lidstaten; overwegende dat in het kader van een massale etnische zuivering bijna 30 000 vrouwen, kinderen en bejaarden onder dwang ...[+++]


Ces soi-disant campagnes de prévention des alcooliers engendrent en réalité une sous-estimation des risques liés à la consommation d'alcool.

Deze zogenaamde preventiecampagnes leiden echter tot een onderschatting van de gevaren van alcoholgebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces soi-disant campagnes de prévention des alcooliers engendrent en réalité une sous-estimation des risques liés à la consommation d'alcool.

Deze zogenaamde preventiecampagnes leiden echter tot een onderschatting van de gevaren van alcoholgebruik.


Les descentes de police dans les bureaux des organisations des droits de l’homme, comme le forum des droits de l’homme du Zimbabwe et plusieurs autres, soit disant à la recherche de matériel subversif, et les arrestations de collaborateurs de différentes ONG et de membres du MDC lui-même, de même que d’étudiants et de jeunes militants, qui se sont intensifiées depuis février, font partie de la tactique d’une campagne d’intimidation inacceptable.

Politieaanvallen op kantoren van mensenrechtenorganisaties zoals het Zimbabwe Human Rights Forum en verschillende andere, zogenaamd omdat gezocht wordt naar subversief materiaal, en de arrestaties van verschillende NGO-medewerkers en leden van de MDC zelf, naast studenten en jonge activisten, arrestaties die sinds februari zijn toegenomen, zijn de tactische middelen die worden ingezet in een onaanvaardbare intimidatiecampagne.


La récente escroquerie qu’a été la campagne de vaccination contre la soi-disant «nouvelle pandémie grippale» représente un exemple typique de la manière dont certaines informations ciblées font gagner des milliards de bénéfices aux entreprises pharmaceutiques internationales.

De recente fraude met vaccins tegen de zogenaamde “nieuwe griep”-pandemie is een typisch voorbeeld van de manier waarop doelbewust verstrekte informatie wordt omgezet in miljardenwinsten voor de internationale geneesmiddelenindustrie.


Je voudrais conclure en disant à M. Fiore que l’apparence des candidats à la télévision pendant la campagne électorale ne signifie rien, parce que, comme l’a dit Staline, ce qui importe c’est qui compte les votes.

Tot slot zou ik tegen de heer Fiore willen zeggen dat het televisieoptreden van de kandidaten tijdens de verkiezingscampagne van generlei betekenis is. Alles hangt immers af van degene die de stemmen telt, zoals Stalin ooit zei.


12. reconnaît les récentes élections ayant eu lieu en Moldova; prend note des inquiétudes du Conseil de l'Union européenne quant au fait que les élections n'ont pas respecté un certain nombre d'obligations en vue d'un processus électoral pleinement concurrentiel, en particulier pour ce qui est de l'accès équitable aux médias et à une couverture impartiale de la campagne; appelle le nouveau gouvernement de Moldova à enquêter sur les cas rapportés de torture et de mauvais traitements infligées par la police, notamment sur la personne de mineurs, et l'appelle également à améliorer les conditions de détention; invite à procéder à des ...[+++]

12. erkent de recente verkiezingen in Moldavië; neemt nota van de bezorgdheid van de Raad van de EU dat de verkiezingen niet voldeden aan bepaalde verplichtingen inzake een volledig concurrerend verkiezingsproces, met name ten aanzien van een eerlijke toegang tot de media en een onpartijdige verslaggeving over de campagne; doet een beroep op de nieuwe regering van Moldavië om meldingen te onderzoeken van foltering en mishandeling van personen, ook minderjarigen, door de politie en om de omstandigheden in de gevangenissen te verbeteren; verzoekt Moldavië om alle vormen van mensenhandel te voorkomen, met name de handel in vrouwen en kin ...[+++]


Si, effectivement, ceci est une campagne d'information, il faut en tirer comme conséquence que les ministres peuvent désormais faire toute la publicité personnelle qu'ils veulent en disant qu'il ne s'agit que d'information.

Als dit een informatiecampagne is, dan kunnen de ministers in het vervolg zoveel persoonlijke publiciteit maken als ze willen, zolang ze maar volhouden dat het om informatie gaat.


w