Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne EURO 2002
Campagne céréalière
Campagne d'information
Campagne d'information Euro 2002
Campagne de commercialisation des céréales
Campagne de sensibilisation
Chargé de campagne
Chargé de campagne politique
Chargée de campagne
Chargée de campagne politique
Concevoir des communications de campagne didactiques
Concevoir des supports de campagne didactiques
Frapper au toucher
Frapper en aveugle
Information du public
Journée mondiale
Lobbyiste
Sensibilisation du public
élaborer des supports de campagne didactiques

Traduction de «campagne frapper » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chargé de campagne | lobbyiste | chargé de campagne/chargée de campagne | chargée de campagne

actievoerder | activiste | activist | campagnevoerder


chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques

informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne


campagne céréalière | campagne de commercialisation des céréales

verkoopseizoen voor graan


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À en juger par les précédentes campagnes de mise en circulation, les États membres devraient frapper au total quelque 90 millions d’exemplaires de cette pièce commémorative.

De ervaring leert dat er naar verwachting zo'n 90 miljoen stuks van deze herdenkingsmunt door de lidstaten samen zullen worden geslagen.


B. soulignant les violations généralisées des droits de l'homme qui sont commises en Chine, en particulier le recours à la campagne «frapper fort» à l'encontre de la population des Uighurs, la répression au Tibet et à l'égard de cyber-dissidents et de mouvements sociaux, les mesures énergiques à l'encontre de dissidents politiques et religieux, le nombre croissant de prisonniers politiques, la répression des membres du mouvement Falun Gong et le recours massif à la peine de mort,

B. de aandacht vestigend op de grootschalige schendingen van de mensenrechten in China, in het bijzonder de geweldscampagne tegen de Uygur-bevolking, de onderdrukking in Tibet, de beperkende maatregelen tegen "internetdissidenten" en maatschappelijke groeperingen, het gebruik van geweld tegen politieke en religieuze dissidenten, het steeds grotere aantal politieke gevangenen, de onderdrukking van volgelingen van Falun Gong en het enorm grote aantal doodvonnissen,


De son côté, le Conseil s'est dit préoccupé par la poursuite des violations des droits de l'homme dans la République, et notamment du recours fréquent à la peine de mort, de la poursuite de la campagne "frapper fort", en particulier au Xinjiang, du recours généralisé à la torture et à la détention arbitraire, de la "rééducation par le travail", de la répression de la liberté d'expression, de religion et d'association en Chine, notamment contre les activistes des droits de l'homme et sur Internet, des tenants de la liberté syndicale et des membres des Églises chrétiennes clandestines et de Falun Gong, ainsi que des gr ...[+++]

Daartegenover heeft de Raad zijn bezorgdheid geuit over de aanhoudende schendingen van de mensenrechten in de Volksrepubliek, en met name over de op grote schaal voorkomende toepassing van de doodstraf, de 'sla hard toe' campagne in met name Xinjiang, de wijdverbreide toepassing van marteling en willekeurige detentie, het systeem van 'heropvoeding door arbeid', de inperking van de vrijheid van meningsuiting, geloof en vereniging in China – die met name gericht is op mensenrechten- en internetactivisten, voorvechters van vrije vakbonden en aanhangers van illegale christelijke kerken en Falun Gong – alsmede over de ernstige beknotting van ...[+++]


L'UE engagera la Chine à prendre les mesures ci-après pour améliorer la situation sur le terrain: ratification rapide du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et mise en œuvre intégrale de celui-ci ainsi que du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; ratification du protocole facultatif à la Convention contre la torture; coopération renforcée avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme; limitation des cas passibles de la peine de mort dans la perspective de son abolition; cessation de la campagne "frapper fort"; traitement des cause ...[+++]

De Unie zal er bij China op aandringen om door middel van de volgende stappen verbetering in de situatie te brengen: spoedige bekrachtiging van het ICCPR en volledige toepassing van zowel het ICCPR als het ICESCR, bekrachtiging van het OP/CAT, intensievere samenwerking met de VN-mensenrechteninstanties, restricties op de toepassing van doodstraf met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan, beëindiging van de "lik op stuk"-campagne, wegneming van de systeemoorzaken van fysieke en psychologische folterpraktijken, afschaffing van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le Conseil a déclaré qu'il demeurait préoccupé par le non-respect des droits de l'homme, notamment par le recours fréquent à la peine de mort, souvent en violation des normes minimales internationalement convenues, la poursuite de la campagne "frapper fort", le recours généralisé à la torture et à la détention arbitraire, et a appelé la Chine à abolir ces pratiques.

4. De Raad blijft zorgelijk gestemd over de gebrekkige eerbiediging van de mensenrechten, die onder meer tot uiting komt in de zeer frequente toepassing van de doodstraf, met veronachtzaming van internationaal overeengekomen minimumnormen, het voortduren van de "lik op stuk"-campagne en de wijdverbreide toepassing van foltering en willekeurige detentie, en roept China ertoe op deze praktijken te staken.


8. Le Conseil s'est également déclaré profondément préoccupé par les violations des droits de l'homme dans le Xinjiang, qui sont marquées par l'intensification de la campagne "frapper fort".

8. De Raad maakt zich tevens ernstig zorgen over mensenrechtenschendingen in Xinjiang die worden aangewakkerd door een intensivering van de "lik op stuk"-campagne.


6. En même temps, le Conseil a souligné la très profonde préoccupation que lui inspire la campagne "frapper fort", qui a entraîné un nombre extrêmement élevé de condamnations à mort et d'exécutions.

6. Tegelijkertijd benadrukte de Raad zijn zeer grote bezorgdheid over de "strike hard"-campagne, die in een zeer groot aantal doodstraffen en terechtstellingen heeft geresulteerd.


Au cours de la 11e session de ce dialogue qui s'est déroulée à Pékin, les 25 et 26 octobre 2001, la délégation belge, investie de la charge d'exercer la présidence de l'Union européenne à ce niveau a fait connaître clairement à ses interlocuteurs chinois les préoccupations de l'Union quant aux conséquences néfastes de la poursuite de la campagne «frapper fort» destinée à lutter au départ contre la criminalité violente, sur les droits fondamentaux de nombreuses catégories de personnes, dont des groupes ciblés au Tibet qui sont privés du plein exercice de leurs droits culturels et religieux.

Tijdens de 11e zitting van deze dialoog die plaats heeft gevonden in Peking op 25 en 26 oktober 2001 heeft de Belgische delegatie, gemachtigd om het Europees voorzitterschap op dit niveau uit te oefenen, duidelijk de bezorgdheid van de Europese Unie ter kennis gebracht van de Chinese gesprekspartner betreffende de nefaste gevolgen van de voortzetting van de campagne «hard slaan», initieel bedoeld om de gewelddadige criminaliteit te bestrijden, voor de fundamentele rechten van een groot aantal personen, waaronder de doelgroepen in Tibet die beroofd zijn van de volledige uitoefening van hun culturele en religieuze rechten.


w