Cela signifie que dans le cadre du maintien de l'ordre public, la police ne pourra jamais utiliser une caméra de surveillance mobile dans une habitation privée, un immeuble à appartements, une usine, une ferme, un immeuble de bureaux où on n'offre pas de services, pas plus que dans les dépendances de tels bâtiments comme une entrée, un jardin ou un parking.
Dat betekent dat in het kader van de handhaving van de openbare orde de politie nooit een mobiele camera zal mogen gebruiken in een privéwoning, een appartementsgebouw, een fabriek, een boerderij, een kantoorgebouw waar geen diensten worden aangeboden, evenmin als in de aanhorigheden van dergelijke gebouwen, zoals een oprit, een voortuin of een parkeerplaats.