Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canalisation EU
Canalisation d'eau résiduaire
Canalisation d'eau usée
Canalisation de drainage des eaux de surface
Canalisation eaux de ruissellement
Canalisation eaux de surface
Canalisation eaux usées
Coopération établie au niveau précompetitif
Coopération établie au niveau préconcurrentiel
Gaine contenant des canalisations
Ingénieur canalisations
Ingénieure canalisations
Ingénieure travaux canalisations
Servitude établie par la loi
Servitude établie par le fait de l'homme
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts
Transport par canalisation
Transport par conduite
Transport par pipe-line

Vertaling van "canalisation est établie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieure canalisations | ingénieure travaux canalisations | ingénieur canalisations | ingénieur canalisations/ingénieure canalisations

ingenieur pijpleidingen | ontwerper pijpleidingsystemen | ingenieur pijpleidingsystemen | ontwerper pijpleidingen


canalisation d'eau résiduaire | canalisation d'eau usée | canalisation eaux usées | canalisation EU [Abbr.]

afvalwaterafvoer | afvalwaterleiding | afvalwaterriool


coopération établie au niveau précompetitif | coopération établie au niveau préconcurrentiel

pre-concurrerende samenwerking


canalisation de drainage des eaux de surface | canalisation eaux de ruissellement | canalisation eaux de surface

oppervlaktewateriool


cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

eerste rioolarbeider | hoofdrioolarbeider | voorman rioleringsmedewerker | voorman rioollegger


servitude établie par le fait de l'homme

door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid


servitude établie par la loi

door de wet gevestigde erfdienstbaarheid


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]

vervoer per pijpleiding [ pijpleiding | pipe-linevervoer ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 26. - En vue de pallier tout inconvénient résultant soit des travaux de pose d'entretien ou d'exploitation, soit de la présence de la canalisation elle-même, les distances minimales suivantes sont à respecter lorsque la canalisation est établie à proximité d'autres installations enterrées.

Art. 26. - Teneinde elk ongemak te verhelpen dat voortvloeit uit de aanleg, het onderhoud of de exploitatie, ofwel door de aanwezigheid van de leiding zelf, worden de volgende minimumafstanden gerespecteerd wanneer de leiding in de buurt van andere ondergrondse installaties wordt gelegd.


L'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel à l'horizon 2025-2030 (étude prospective gaz naturel à l'horizon 2025-2030) a été établie selon les dispositions de l'article 15/13 de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations.

De prospectieve studie betreffende de zekerheid van de aardgasbevoorrading tot 2025-2030 (prospectieve studie aardgas tot 2025-2030) werd opgesteld krachtens de bepalingen van artikel 15/13 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen.


Art. 32. Dans la Partie III, Titre 1er, Chapitre IV du même Livre, il est inséré un article D.227bis rédigé comme suit : « Art. D.227 bis. Dans la portion de son tracé en domaine privé, aucune construction en élévation ou enterrée, ni plantation arbustive ne peut être établie au-dessus du raccordement, sur la surface s'étendant de part et d'autre de l'axe de la canalisation jusqu'à une distance d'un mètre cinquante centimètres à partir de cet axe».

Art. 32. Deel III, Titel I, Hoofdstuk IV, van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.227bis, luidend als volgt: « Art. D.227 bis. Op het gedeelte van het tracé van de leiding in een privé domein, mogen bovenop de aansluitingen geen bouwwerken opgetrokken of ingegraven worden, noch struiken aangeplant worden op de oppervlakte die zich aan weerskanten van de as van de leiding uitstrekt tot op anderhalve meter vanaf die as».


A défaut d'accord entre les parties, la répartition des coûts incombant à chaque partie sera établie sur base d'une partie fixe de € 500/intervenant (gestionnaire de voiries et de cours d'eau et gestionnaires de câbles et de canalisations) et d'une partie variable de € 2/m de tranchée utilisée à charge de chaque gestionnaire de câbles et de canalisation.

Bij gebrek aan akkoord tussen de partijen, zal de verdeling van de kosten die elke partij te beurt vallen, opgesteld worden op basis van een vast gedeelte van € 500/interveniënt (beheerder van de wegen en waterlopen en beheerder van de kabels en leidingen) en op basis van een variabel gedeelte van € 2/m gebruikte greppel ten laste van elke beheerder van de kabels en leidingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) La propriété de quelconque partie de la canalisation, visée au paragraphe (1) est établie sur la base de conventions sous seing privée, de licences ou autrement.

(2) Het eigendomsrecht van eender welk deel van de Pijpleiding, waarnaar verwezen wordt in paragraaf (1), wordt gevestigd op basis van onderhandse overeenkomsten, toelatingen of anderszins.


En réponse à toutes les questions relatives aux commissions secrètes, le ministre répond que le nouvel alinéa 5 de l'article 219 du CIR 92 vise précisément à canaliser les pratiques courantes des dernières années et à faire en sorte que la cotisation sur les commissions secrètes ne soit pas appliquée dans les cas où le revenu n'a pas été déclaré par le bénéficiaire et est compris dans une imposition établie avec l'accord de celui-ci.

In antwoord op alle vragen met betrekking tot de geheime commissielonen, antwoordt de minister dat het nieuwe vijfde lid van artikel 219 WIB 92 de gangbare praktijken van de afgelopen jaren juist beoogt te kanaliseren en tot doelstelling heeft om in die gevallen, waarin er geen aangifte is gebeurd van het inkomen door de genieter en het inkomen is begrepen in een aanslag met akkoord van de verkrijger, de aanslag geheime commissielonen niet toe te passen.


Le but est d'attirer davantage d'investissements publics et privés et de les canaliser de façon à appliquer une feuille de route pour un leadership, qui devra être établie par les entreprises.

Het is de bedoeling meer publieke en particuliere investeringen aan te trekken en te kanaliseren zodat het door de sector op te stellen stappenplan voor leiderschap kan worden uitgevoerd.


Dès lors, les viandes fraîches produites dans le cadre du système canalisé devraient porter la marque de salubrité établie à l’annexe I, section I, chapitre III, de ce règlement pour pouvoir être expédiées vers d’autres États membres.

Bijgevolg moet vers vlees dat in het kader van het kanaliseringssysteem wordt geproduceerd, om naar andere lidstaten te kunnen worden verzonden, worden gemerkt met het gezondheidsmerk dat is vastgesteld in hoofdstuk III van sectie I van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004.


L'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel à l'horizon 2020 (étude prospective gaz naturel à l'horizon 2020) a été établie selon les dispositions de l'article 15/13 de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, telle que modifiée par la loi du 6 mai 2009 portant des dispositions diverses.

De prospectieve studie betreffende de zekerheid van de aardgasbevoorrading tot 2020 (prospectieve studie aardgas tot 2020) werd opgesteld krachtens de bepalingen van artikel 15/13 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, zoals gewijzigd door de wet van 6 mei 2009 houdende diverse bepalingen.


Art. 7. § 1. Pour les investissements visés à l'article L3341-5, 1° à 2°, du Code, l'avant-projet contient une esquisse-crayon établie, si le projet le nécessite, sur la base du relevé topographique des lieux ainsi qu'un ou plusieurs profils en travers-type indiquant l'emplacement prévu pour les canalisations d'eaux usées et/ou d'eaux claires.

Art. 7. § 1. Voor de investeringen bedoeld in artikel L3341-5, 1° tot 2°, van het Wetboek bevat het voorontwerp een schets die, als het project dat vereist, opgemaakt is op grond van de topografische opmeting, alsook één of meerdere type-dwarsdoorsneden waarbij de plaats voorzien voor de afvoer van afval- of helder water aangegeven wordt.


w