Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cancer anthracoide
Cancer bronchique
Cancer broncho-pulmonaire
Cancer cellulaire
Cancer cérébriforme
Cancer du poumon
Cancer encéphaloïde
Cancer médullaire
Cancer mélanique
Carcinome encéphaloïde
Carcinome médullaire
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Dépistage d'un cancer
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mélano-sarcome
Mélanoblastome
Mélanome
Mélanome ectodermique malin
Mélanome malin
Naevo-cancer
Naevo-carcinome
Naevocancer
Naevocarcinome
Naevoépithéliome
Naevus
Naevus cellulaire malin
Naevus malin
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sarcome mélanique
épithélioma cutané mélanique
épithélioma naevique

Vertaling van "cancer accru " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cancer cellulaire | cancer cérébriforme | cancer encéphaloïde | cancer médullaire | carcinome encéphaloïde | carcinome médullaire

carcinoma medullare | carcinoma spongiosum | celrijk kankergezwel


cancer bronchique | cancer broncho-pulmonaire | cancer du poumon

bronchuscarcinoom | bronchuskanker


cancer anthracoide | cancer mélanique | épithélioma cutané mélanique | épithélioma naevique | mélanoblastome | mélanome | mélanome ectodermique malin | mélanome malin | mélano-sarcome | naevocancer | naevo-cancer | naevocarcinome | naevo-carcinome | naevoépithéliome | naevus | naevus cellulaire malin | naevus malin | sarcome mélanique

carcinoma anthracinum | carcinoma melanodes | carcinoma melanoticum | maligne melanoom | melanocarcinoma | melanoma | melanoom | melanosarcoma | melanotisch carcinoom | zwarte vlek


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


risque accru d'exposition au SARS-CoV-2

verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19


dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

cervixscreening | screening op baarmoederhalskanker | screening van baarmoederhalskanker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 12 juin 2012, l'Organisation mondiale de la santé a, par l'intermédiaire de son Centre international de recherche sur le cancer, reclassé les émissions de gaz d'échappement des moteurs diesel comme «cancérogènes pour l'homme» (groupe 1), sur la base de preuves suffisantes que l'exposition à ces gaz est associée à un risque accru de cancer des poumons.

Op 12 juni 2012 heeft de Wereldgezondheidsorganisatie, middels het internationaal agentschap voor kankeronderzoek, uitlaatgassenemissies van dieselmotoren geherclassificeerd als „kankerverwekkend voor de mens” (Groep 1), op basis van afdoende bewijs dat blootstelling verbonden is met een verhoogd risico op longkanker.


Cette influence s'étend des allergies accrues, affections respiratoires et cancers, au dérèglement des systèmes d'hormone et de fertilité du corps, et au décès prématuré.

Voorbeelden hiervan zijn de toename van allerlei vormen van allergie, ademhalingsziekten en kanker, alsmede de ontregeling van de hormoonhuishouding van het lichaam, fertiliteitsstoornissen en vroegtijdige dood.


Elle peut provoquer un essoufflement grave et entraîne un risque accru de certaines formes de cancer.

Zij kan leiden tot ernstige kortademigheid en brengt een verhoogd risico op bepaalde vormen van kanker met zich mee.


Dans son rapport "Dépistage du cancer du sein: comment identifier les femmes exposées à un risque accru - Quelles techniques d'imagerie utiliser?" (KCE reports 172B), il s'est penché sur la question de savoir quelles femmes présentent un risque accru de cancer du sein.

In hun rapport "Borstkankerscreening: hoe vrouwen met een verhoogd risico identificeren - welke beeldvorming gebruiken?" (KCE rpport 172A), wordt onder meer onderzocht welke vrouwen extra risico op borstkanker vertonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour déterminer si une femme a un risque accru de cancer du sein, il faut faire ce qui suit: - Tout d'abord, une analyse du risque doit faire une distinction entre les femmes présentant un risque comparable à la population générale et celles ayant un risque accru.

Om te bepalen of een vrouw een verhoogd risico heeft op borstkanker, dienen de volgende stappen ondernomen te worden: - Een risicobepaling moet eerst het onderscheid maken tussen vrouwen die een risico hebben vergelijkbaar met de algemene populatie en zij die een verhoogd risico hebben.


Risque fortement accru (soit un risque à 10 ans supérieur à 8 % pour les femmes âgées de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein de 30 % ou plus) : - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 50 ans et dont au moins un des deux membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 60 ans et dont au moins 1 des 3 membre ...[+++]

Sterk verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico hoger dan 8 % procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker van 30 % of hoger): - Twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 50 jaar waarbij minstens 1 van de 2 familieleden eerstegraads verwant is; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 60 jaar waarbij minstens 1 van de 3 familieleden eerstegraads verwant is; of - vier familieleden met borstkanker onafhankelijk van de leeftijd bij diagnose waarbij minst ...[+++]


Dans son rapport "Dépistage du cancer du sein: comment identifier les femmes exposées à un risque accru - quelles techniques d'imagerie utiliser?" (KCE Reports 172B), le KCE étudie notamment quelles femmes présentent un risque accru de cancer du sein.

In hun rapport "Borstkankerscreening: hoe vrouwen met een verhoogd risico identificeren - welke beeldvorming gebruiken?" (KCE reports 172A), wordt onder meer onderzocht welke vrouwen extra risico op borstkanker vertonen.


Risque accru (soit un risque à 10 ans compris entre 3 et 8 % pour les femmes de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein compris entre 17 et 29 %): - un seul membre de la famille du premier degré avec un cancer du sein diagnostiqué à un âge inférieur à 40 ans; ou - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen supérieur à 50 ans; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré ayant été diagnostiqués à un âge moyen supérieur à 60 ans.

Verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico tussen 3 en 8 procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker tussen 17 en 29 %): - Eén eerstegraads familielid met borstkanker gediagnosticeerd op een leeftijd jonger dan 40 jaar; of - twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd boven de 50 jaar; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden gediagnosticeerd met borstkanker op een gemiddelde leeftijd ouder dan 60 jaar.


Ils vont des maladies chroniques (maladies cardiovasculaires, cancer, diabète) associées à la surcharge pondérale et à l'obésité, des maladies infectieuses (VIH/sida, tuberculose) et neurodégénératives (en hausse en raison du vieillissement démographique), à l'isolement social, au recul du bien-être, à la dépendance accrue des patients à l'égard des soins formels et informels, et à l'exposition à de multiples facteurs environnementaux avec des conséquences sanitaires à long terme inconnues.

Zij variëren van chronische ziekten (hart- en vaatziekten, kanker, diabetes), samen met overgewicht en vetzucht, besmettelijke ziekten (hiv/aids, tuberculose) en neurodegeneratieve ziekten (verergerd door een steeds ouder worden bevolking) tot sociaal isolement, afnemend welzijn, toenemende afhankelijkheid van patiënten van formele en informele zorg en meervoudige blootstelling aan omgevingsfactoren met onbekende gevolgen voor de gezondheid op de lange termijn.


Elle peut provoquer un essoufflement grave et entraîne un risque accru de certaines formes de cancer.

Zij kan leiden tot ernstige kortademigheid en brengt een verhoogd risico op bepaalde vormen van kanker met zich mee.


w