Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cancer
Cancer anthracoide
Cancer bronchique
Cancer broncho-pulmonaire
Cancer cellulaire
Cancer cérébriforme
Cancer du poumon
Cancer encéphaloïde
Cancer médullaire
Cancer mélanique
Carcinome encéphaloïde
Carcinome médullaire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin
Hallucinose
Jalousie
Lutte contre le cancer
Mauvais voyages
Mélano-sarcome
Mélanoblastome
Mélanome
Mélanome ectodermique malin
Mélanome malin
Naevo-cancer
Naevo-carcinome
Naevocancer
Naevocarcinome
Naevoépithéliome
Naevus
Naevus cellulaire malin
Naevus malin
Paranoïa
Psychose SAI
Risques cancérigènes
Risques de cancer
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sarcome mélanique
épithélioma cutané mélanique
épithélioma naevique

Traduction de «cancer et doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diag ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]


cancer cellulaire | cancer cérébriforme | cancer encéphaloïde | cancer médullaire | carcinome encéphaloïde | carcinome médullaire

carcinoma medullare | carcinoma spongiosum | celrijk kankergezwel


cancer anthracoide | cancer mélanique | épithélioma cutané mélanique | épithélioma naevique | mélanoblastome | mélanome | mélanome ectodermique malin | mélanome malin | mélano-sarcome | naevocancer | naevo-cancer | naevocarcinome | naevo-carcinome | naevoépithéliome | naevus | naevus cellulaire malin | naevus malin | sarcome mélanique

carcinoma anthracinum | carcinoma melanodes | carcinoma melanoticum | maligne melanoom | melanocarcinoma | melanoma | melanoom | melanosarcoma | melanotisch carcinoom | zwarte vlek


cancer bronchique | cancer broncho-pulmonaire | cancer du poumon

bronchuscarcinoom | bronchuskanker


dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

cervixscreening | screening op baarmoederhalskanker | screening van baarmoederhalskanker


cancer [ lutte contre le cancer ]

kanker [ kankerbestrijding ]


utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer

fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken


risques cancérigènes | risques de cancer

kankerrisico's | risicofactoren voor kanker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce subside est une intervention de l'Etat fédéral et des Communautés/Régions dans les frais de fonctionnement et de personnel de la Fondation Registre du Cancer et doit permettre à la Fondation Registre du Cancer de remplir toutes ses missions fondamentales, définies dans le présent protocole d'accord.

Deze subsidie is een tussenkomst van de Federale staat en de Gemeenschappen/Gewesten in de werkings- en personeelskosten van de Stichting Kankerregister en dient om de Stichting Kankerregister in staat te stellen alle basisopdrachten, zoals beschreven in dit protocolakkoord, te vervullen.


Art. 6. Dans la réalisation de ses objectifs, la Fondation Registre du Cancer doit au minimum utiliser les sources de données suivantes :

Art. 6. Bij het realiseren van haar doelstellingen dient de Stichting Kankerregister ten minste gebruik te maken van de volgende bronnen van gegevens :


La Fondation Registre du Cancer doit prévoir dans les limites des subsides disponibles les capacités et ressources nécessaires pour atteindre ces résultats.

De Stichting Kankerregister dient binnen de limieten van de beschikbare subsidie de nodige capaciteit en middelen te voorzien om deze resultaten te bereiken.


Si un patient est atteint d'un cancer bronchique non à petites cellules (CBNPC) métastatique dont la tumeur exprime PD-L1 avec un score de proportion tumorale (TPS) > ou = 50 %, et la tumeur est un carcinome épidermoïde, l'absence d'une mutation EGFR ou d'une translocation ALK ne doit pas être démontrée par un test pour bénéficier du remboursement du Keytruda, vu que les études montrent que ces aberrations sont extrêmement rares dans cette histologie.

Indien een patiënt een gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom (NSCLC) heeft dat PD-L1-expressie vertoont met een tumour proportion score (TPS) > of = 50 % en dat een plaveiselcelcarcinoom is, moet de afwezigheid van een EGFR mutatie of een ALK translocatie niet aangetoond zijn met een test om te genieten van terugbetaling van Keytruda, gezien studies tonen dat deze aberraties uiterst zelden voorkomen bij deze histologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est par conséquent dans ce cadre que la centralisation éventuelle de la chirurgie du cancer du poumon dans un petit nombre de centres doit s'envisager.

Een eventuele centralisatie van de longkankerchirurgie in een beperkt aantal centra dient dan ook in dit kader gezien te worden.


4. Depuis le 14 décembre 2013, la Commission européenne doit adopter une définition précise de ces contaminants qui sont suspectés d'être liés à certains cancers et à des perturbations du système hormonal.

4. Sinds 14 december 2013 moet de Europese Commissie een precieze definitie goedkeuren van die verontreinigende stoffen, die vermoedelijk in verband kunnen worden gebracht met bepaalde kankers en een hormoonverstorende werking.


Un centre périphérique doit obtenir des directives précisant quand il doit consulter un Centre de Référence au sujet d'un patient atteint d'un cancer rare/ complexe".

Perifere centra moeten richtlijnen krijgen over wanneer ze met een referentiecentrum overleg moeten plegen over een patiënt met een zeldzame/ complexe kanker".


Pour déterminer si une femme a un risque accru de cancer du sein, il faut faire ce qui suit: - Tout d'abord, une analyse du risque doit faire une distinction entre les femmes présentant un risque comparable à la population générale et celles ayant un risque accru.

Om te bepalen of een vrouw een verhoogd risico heeft op borstkanker, dienen de volgende stappen ondernomen te worden: - Een risicobepaling moet eerst het onderscheid maken tussen vrouwen die een risico hebben vergelijkbaar met de algemene populatie en zij die een verhoogd risico hebben.


Afin de déterminer si une femme présente un risque accru de cancer du sein, les étapes suivantes doivent être entreprises: - Toute détermination du risque doit d'abord faire la distinction entre les femmes dont le risque est comparable à celui de la population en général et celles qui sont exposées à un risque accru.

Om te bepalen of een vrouw een verhoogd risico heeft op borstkanker, dienen de volgende stappen ondernomen te worden: - Een risicobepaling moet eerst het onderscheid maken tussen vrouwen die een risico hebben vergelijkbaar met de algemene populatie en zij die een verhoogd risico hebben.


Une distinction importante doit en effet être opérée entre l'hémochromatose et la fatigue provoquée par le cancer, qui, selon l'intervenante, doit être reconnue comme une maladie chronique.

Er is immers een groot onderscheid tussen hemochromatose en vermoeidheid bij kanker, die volgens haar ook als een chronische ziekte moet worden erkend.


w