Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidat soit traitée » (Français → Néerlandais) :

- (DA) Le mouvement de juin a choisi aujourd’hui de voter en faveur du fait que la Turquie soit traitée comme les autres pays candidats et doive respecter les critères de Copenhague, en particulier en ce qui concerne les droits de l’homme.

– (DA) De Junibeweging staat achter de eis dat Turkije op dezelfde manier als alle andere kandidaat-lidstaten behandeld moet worden en dat dit land moet voldoen aan de criteria van Kopenhagen, vooral op het gebied van de mensenrechten.


2. invite le Conseil européen à faire en sorte qu'il n'y ait pas, lors des futures négociations sur l'élargissement, de "paquet" liant des questions comme la libre circulation et le réajustement des perspectives financières et que la demande d'adhésion de chaque pays candidat soit traitée selon ses propres mérites; admet que, dans un nombre limité de domaines, des périodes de transition puissent être ménagées, à condition toutefois qu'elles soient prévues aussi brèves que possible;

2. verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat er in toekomstige onderhandelingen over de uitbreiding geen "koppeling" tussen thema's als vrij verkeer en aanpassing van de financiële vooruitzichten plaatsvindt, en dat de aanvraag van elk kandidaat-land op zijn merites wordt beoordeeld; stemt ermee in dat er op een beperkt aantal terreinen in overgangsperiodes kan worden voorzien, mits deze zo kort mogelijk worden gehouden;


6. invite le Conseil européen à faire en sorte qu'il n'y ait pas, lors des futures négociations sur l'élargissement, de "paquet" liant des questions comme la libre circulation et le réajustement des perspectives financières et que la demande d'adhésion de chaque pays candidat soit traitée selon ses propres mérites; admet que, dans un nombre limité de domaines, des périodes de transition puissent être ménagées, à condition toutefois qu'elles soient prévues aussi brèves que possible;

6. verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat er in toekomstige onderhandelingen over de uitbreiding geen "koppeling" tussen thema's als vrij verkeer en aanpassing van de financiële vooruitzichten plaatsvindt, en dat de aanvraag van elk kandidaat-land op zijn merites wordt beoordeeld; stemt ermee in dat er op een beperkt aantal terreinen in overgangsperiodes kan worden voorzien, mits deze zo kort mogelijk worden gehouden;


6. invite le Conseil européen à faire en sorte qu'il n'y ait pas, lors des futures négociations sur l'élargissement, de "paquet” liant des questions comme la libre circulation et le réajustement des perspectives financières et que la demande d'adhésion de chaque pays candidat soit traitée selon ses propres mérites; admet que, dans un nombre limité de domaines, des périodes de transition puissent être ménagées, à condition toutefois qu'elles soient aussi brèves que possible;

6. verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat er in toekomstige onderhandelingen over de uitbreiding geen "koppeling” tussen thema's als vrij verkeer en aanpassing van de financiële vooruitzichten plaatsvindt, en dat de aanvraag van elk kandidaat-land op zijn merites wordt beoordeeld; stemt ermee in dat er op een beperkt aantal terreinen in overgangsperiodes kan worden voorzien, mits deze zo kort mogelijk worden gehouden;


En conséquence, toute demande d'asile présentée par un ressortissant d'un pays candidat sera traitée sur la base de la présomption qu'elle est manifestement non fondée sans que, quel que soit le cas, le pouvoir de décision de l'État membre ne soit affecté d'aucune manière".

Dienovereenkomstig wordt een asielaanvraag van een onderdaan van een dergelijke kandidaat-lidstaat behandeld op basis van het vermoeden dat zij duidelijk ongegrond is zonder op enigerlei wijze, in welk geval dan ook, van invloed te zijn op de beslissingsbevoegdheid van de betrokken lidstaat".


10. souligne qu'une différenciation entre les pays candidats et un traitement individuel de ces derniers impliquent que l'adhésion de chacun d'entre eux soit traitée sur la base de leurs mérites respectifs, par le Parlement européen et par les parlements nationaux;

10. blijft erbij dat differentiatie en individuele behandeling van kandidaat-lidstaten erop neerkomt dat het Europees Parlement en de nationale parlementen over de toetreding van een ieder moeten stemmen aan de hand van diens individuele verdiensten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidat soit traitée ->

Date index: 2021-08-17
w