2. Souligne que toutes les dispositions à convenir ent
re l'UE et les pays candidats doivent être fondées sur le principe selon lequel tous les États membres de l'UE ont les mêmes droits et les mêmes obligations; constate que les différents arrangements transitoires sont nécessaires, entre au
tres, afin de tenir dûment compte des caractéristiques des économies des pays candidats, de leurs besoins en investissements liés à l'acquis et d'autres besoins, de leur capacité à absorber l'aide et des c
...[+++]ontraintes affectant leur budget d'État;
2. onderstreept dat alle regelingen die tussen de EU en de kandidaat-lidstaten moeten worden overeengekomen, gebaseerd moeten zijn op het beginsel dat alle EU-lidstaten gelijke rechten en verplichtingen hebben; merkt op dat diverse overgangsregelingen noodzakelijk zijn, onder meer om op passende wijze rekening te kunnen houden met de kenmerken van de economieën van de kandidaat-lidstaten, hun investeringsbehoeften met betrekking tot het acquis en andere behoeften, hun vermogen om steun op te nemen en de beperkingen van hun nationale begrotingen;