Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats doivent rester " (Frans → Nederlands) :

Art. 38. Pour être nommés et rester membre du comité de direction, membre du centre de connaissances ou membre de la chambre contentieuse, les candidats doivent remplir les conditions suivantes:

Art. 38. Om tot lid van het directiecomité, lid van het kenniscentrum of lid van de geschillenkamer te worden benoemd en het te blijven, moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen:


15. estime que le SEAE continue de présenter une lourdeur administrative à laquelle il convient de remédier; est d'avis que les mesures déjà appliquées pour corriger ce problème vont dans la bonne direction et invite la Commission à renforcer son engagement en faveur de l'amélioration de la coopération entre les services; demande à l'institution d'indiquer la réduction du nombre de postes AD15 et AD16 dans son prochain rapport annuel d'activité; relève également l'absence de référentiel de compétences pour le personnel d'encadrement, qui servirait de base pour évaluer les candidats présélectionnés; souligne que les compétences dans l ...[+++]

15. is van mening dat de EDEO nog steeds een topzwaar bestuur heeft en dat dit moet worden gecorrigeerd; is van oordeel dat de reeds genomen maatregelen om hieraan te verhelpen de goede kant opgaan, en verzoekt de Commissie zich nog meer in te zetten om de samenwerking tussen de diverse diensten te verbeteren; verzoekt de Dienst in zijn volgende jaarlijks activiteitenverslag verslag uit te brengen over het terugdringen van het aantal AD15 en AD16-posten; constateert bovendien dat het ontbreekt aan een competentiekader voor managers, dat als basis voor de evaluatie van voorgeselecteerde kandidaten ...[+++]


15. estime que le SEAE continue de présenter une lourdeur administrative à laquelle il convient de remédier; est d'avis que les mesures déjà appliquées pour corriger ce problème vont dans la bonne direction et invite la Commission à renforcer son engagement en faveur de l'amélioration de la coopération entre les services; demande à l'institution d'indiquer la réduction du nombre de postes AD15 et AD16 dans son prochain rapport annuel d'activité; relève également l'absence de référentiel de compétences pour le personnel d'encadrement, qui servirait de base pour évaluer les candidats présélectionnés; souligne que les compétences dans l ...[+++]

15. is van mening dat de EDEO nog steeds een topzwaar bestuur heeft en dat dit moet worden gecorrigeerd; is van oordeel dat de reeds genomen maatregelen om hieraan te verhelpen de goede kant opgaan, en verzoekt de Commissie zich nog meer in te zetten om de samenwerking tussen de diverse diensten te verbeteren; verzoekt de Dienst in zijn volgende jaarlijks activiteitenverslag verslag uit te brengen over het terugdringen van het aantal AD15 en AD16-posten; constateert bovendien dat het ontbreekt aan een competentiekader voor managers, dat als basis voor de evaluatie van voorgeselecteerde kandidaten ...[+++]


2. reste préoccupé par le nombre considérable de postes d'encadrement supérieur au SEAE, sans commune mesure avec l'ensemble des autres institutions de l'Union européenne et avec la diminution du personnel de l'ensemble des organes de l'Union; relève que la structure pléthorique de l'encadrement supérieur doit être réformée d'urgence; relève également l'absence de référentiel de compétences pour le personnel d'encadrement, qui servirait de base pour évaluer les candidats présélectionnés; souligne que les compétences dans le domaine des affaires étrangères doivent rester ...[+++] critère principal de sélection des candidats;

2. blijft bezorgd over het grote aantal posten met een hoge rang in de EDEO en wijst erop dat dit niet in verhouding staat tot het aantal posten met een hoge rang in de andere instellingen van de Unie en tot de inkrimping van het personeelsbestand bij alle organen van de Unie; wijst op het hieraan gerelateerde probleem van de topzware managementstructuur, waar zo snel mogelijk iets aan moet worden gedaan; constateert eveneens dat het ontbreekt aan een competentiekader voor managers, dat als basis voor de evaluatie van voorgeselecteerde kandidaten dient ...[+++]enadrukt dat deskundigheid op het gebied van buitenlandse zaken het belangrijkste criterium moet blijven bij besluiten tot aanwerving;


1. Pour pouvoir être nommé et rester président, vice-président ou membre du Conseil de la concurrence ou membre suppléant, les candidats doivent remplir les conditions suivantes :

1. Om tot voorzitter, ondervoorzitter of lid van de Raad voor de Mededinging of plaatsvervangend lid hiervan benoemd te kunnen worden en te kunnen blijven, moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen :


Pour être nommé et rester membre de la Commission, effectif ou suppléant, les candidats doivent remplir les conditions suivantes :

Om tot effectief, dan wel plaatsvervangend lid van de Commissie te worden benoemd en het te blijven, moeten zij aan de volgende voorwaarden voldoen :


1. Pour pouvoir être nommé et rester président, vice-président ou membre du Conseil de la concurrence ou membre suppléant, les candidats doivent remplir les conditions suivantes :

1. Om tot voorzitter, ondervoorzitter of lid van de Raad voor de Mededinging of plaatsvervangend lid hiervan benoemd te kunnen worden en te kunnen blijven, moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen :


Pour être nommé et rester membre de la Commission, effectif ou suppléant, les candidats doivent remplir les conditions suivantes :

Om tot effectief, dan wel plaatsvervangend lid van de Commissie te worden benoemd en het te blijven, moeten zij aan de volgende voorwaarden voldoen :


3. estime que les critères de Copenhague continuent de former une base fondamentale et doivent rester au cœur de la politique d’élargissement; souligne que le respect strict de ces critères est impératif, qu'il importe de tenir dûment compte de leurs implications sociales dans les pays candidats et candidats potentiels, et que la capacité d'intégration de l'UE est un élément à prendre pleinement en considération;

3. is van mening dat de criteria van Kopenhagen nog altijd een fundamentele basis vormen en zij de kern van het uitbreidingsbeleid moeten blijven; benadrukt dat volledige en rigoureuze naleving van deze criteria een absolute vereiste is, dat de nodige aandacht moet worden besteed aan de sociale gevolgen voor de (potentiële) kandidaat-lidstaten, en dat ten volle rekening moet worden gehouden met de integratiecapaciteit van de Unie;


Un objectif non contraignant d’au moins 40% de femmes et 40% d’hommes dans les panels de sélection peut contribuer à réduire les déséquilibres entre les sexes dans les professions universitaires, mais les compétences et les qualifications des candidats doivent rester déterminantes.

Een niet-bindende doelstelling van ten minste 40 procent vrouwen en ten minste 40 procent mannen in selectiecommissies is één van de manieren om de ongelijkheid tussen de seksen binnen academische functies op te heffen, maar de vaardigheden en kwalificaties van de kandidaat moeten altijd de doorslag geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats doivent rester ->

Date index: 2021-11-29
w