En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur des zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale et
jusqu'à ce que 250 candidats inspecteurs de police pour ces zones soient admis par priorité à la formation de base, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans une des zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale, sont admis par priorité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer leur formation de base, à condition qu'au moment de leur admission à
...[+++] la formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet, ils confirment ce choix en application de l'article VI. II. 3bis, § 1, PJPol.Beslis ik dat, met het doel om de
aanwerving voor de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest meer aan te scherpen en totdat voor die
zones 250 kandidaten-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding zijn toegelaten, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in één van de politie
zones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met voorrang op d
...[+++]e andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik dat zij tot de basisopleiding worden toegelaten en zonder hiertoe om uitstel te verzoeken, die keuze met toepassing van artikel VI. II. 3bis, § 1, RPPol bevestigen.