Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats policiers étaient recrutés » (Français → Néerlandais) :

Avant la réforme des polices, les candidats policiers étaient recrutés par une commune ou par une ville avant de suivre leur formation.

Voor de politiehervorming werd een kandidaat-politieagent eerst aangeworven door de gemeente/stad en werd deze kandidaat naar de opleiding gestuurd.


1. Dans le cadre de la procédure de recrutement policier, quel screening est mis en place et ce par quel service afin de s'assurer qu'aucun candidat policier n'a de lien avec des milieux radicaux?

1. Op welke manier worden kandidaten in het kader van de indienstnemingsprocedure bij de politie gescreend op mogelijke banden met radicale milieus?


Alors que la formation de base ne devrait pas seulement être ouverte aux candidats-gendarmes mais en même temps à tous les candidats-policiers, la formation de cadre doit certainement être une ouverture où tout qui satisfait aux conditions de recrutement, peut entrer.

Daar waar de basisvorming niet alleen zou moeten openstaan voor kandidaat-rijkswachters maar tevens voor alle kandidaat-politiemensen dient de kadervorming zeker een open vorming te zijn waar iedereen terecht kan die aan de aanwervingsvoorwaarden voldoet.


Alors que la formation de base ne devrait pas seulement être ouverte aux candidats-gendarmes mais en même temps à tous les candidats-policiers, la formation de cadre doit certainement être une ouverture où tout qui satisfait aux conditions de recrutement, peut entrer.

Daar waar de basisvorming niet alleen zou moeten openstaan voor kandidaat-rijkswachters maar tevens voor alle kandidaat-politiemensen dient de kadervorming zeker een open vorming te zijn waar iedereen terecht kan die aan de aanwervingsvoorwaarden voldoet.


Jusqu'il y a peu, les conducteurs de train étaient recrutés parmi des candidats de formation A2.

Tot voor kort werden treinbestuurders gerecruteerd onder de kandidaten met een technische opleiding A2.


Un commissaire pense que des efforts particuliers doivent être consentis au moment du recrutement et de la formation des candidats policiers.

Een commissielid meent dat bijzondere inspanningen moeten worden geleverd bij de rekrutering en de opleiding van de toekomstige politieagenten.


Pourriez-vous fournir, pour les cinq dernières années, les informations suivantes réparties par an, par groupe linguistique et par Région: 1. combien de candidats se sont-ils présentés pour suivre une formation dans une école de police; 2. combien d'entre eux ont-ils réussi les tests préliminaires; 3. combien ont-ils commencé la formation de policier; 4. combien l'ont-ils achevée avec succès; 5. pour les questions de 1 à 4, combien de personnes étaient-elles d'origine ...[+++]

Kan u meedelen voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, per taalgroep en per Gewest: 1. hoeveel personen zich aandienden om een opleiding in een politieschool te volgen; 2. hoeveel daarvan slaagden in de tests die ze daarvoor moeten afleggen; 3. hoeveel begonnen aan de politieopleiding; 4. hoeveel beëindigden de opleiding met succes; 5. voor de vragen 1 tot 4: hoeveel hadden een allochtone achtergrond?


Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détena ...[+++]

Terwijl er dus drie mogelijke categorieën van kandidaten waren, te weten zij die ambtenaar bij de Unie waren, zij die reeds bij de EDEO waren aangeworven als tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, onder e), RAP, en zij die, zoals verzoeker, onder geen van deze beide categorieën vielen, bepaalde de kennisgeving van vacature dat bij de indeling in rang van de gekozen kandidaat, de kandidaten die ambtenaar bij de Unie waren, zouden worden ingedeeld in de rang die zij hadden, en de kandidaten die dat niet waren, dat wil zeggen die personeelslid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, zouden worden ingede ...[+++]


Étonnamment, le syndicat affirme qu'il y a suffisamment de candidats, puisque 13 000 personnes s'étaient inscrites à l'examen de recrutement, mais seuls 10 % ont réussi, et 300 des 1 300 lauréats ont vu leur engagement retardé d'un an.

De vakbond stelt - verrassend - vast dat er voldoende kandidaten zijn, want 13 000 personen schreven zich in voor het aanwervingsexamen. amper 10 % slaagde, maar van deze 1 300 werden er 300 doorgeschoven naar volgend jaar.


En 2003, 1 905 nouveaux policiers ont été recrutés parmi 14 775 candidats et 960 des 12 500 candidats ont été engagés comme membres du personnel du CALog.

In 2003 waren er 14 775 kandidaten voor een operationele functie, waarvan er 1 905 werden aangeworven. Dat jaar werden 960 CALog-personeelsleden aangeworven op 12 500 kandidaten.


w