Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidatures seront soumises » (Français → Néerlandais) :

Comme mentionné dans l'appel à thèmes, les candidatures qui seront soumises dans le cadre de ces appels seront évaluées par une commission d'évaluation composée de deux groupes d'experts: - un groupe d'experts qui évaluera chaque projet en fonction de sa faisabilité organisationnelle et financière, compte tenu de la réglementation fédérale et, le cas échéant, régionale; - et un groupe d'experts qui évaluera les projets quant à la faisabilité du contenu des soins.

Zoals vermeld in de projectoproep zullen de kandidaturen die worden ingediend geëvalueerd worden door een selectiecommissie samengesteld uit twee soorten expertengroepen: - een expertengroep die elk project zal evalueren op basis van de organisatorische en financiële haalbaarheid ervan, rekening houdend met de federale reglementering en eventueel ook met de regionale; - en een expertengroep die de projecten zal evalueren wat de haalbaarheid van de zorginhoud betreft.


Composé de quatre administrateurs, il sera chargé de consulter un bureau externe de ressources humaines sur les candidatures pour le comité de direction qui lui seront soumise par l'administrateur délégué.

Dit comité bestaat uit vier bestuurders en zal worden belast met het raadplegen van een extern human resourcesbureau omtrent de kandidaturen voor het directiecomité die het zal ontvangen van de gedelegeerd bestuurder.


Composé de quatre administrateurs, il sera chargé de consulter un bureau externe de ressources humaines sur les candidatures pour le comité de direction qui lui seront soumise par l'administrateur délégué.

Dit comité bestaat uit vier bestuurders en zal worden belast met het raadplegen van een extern human resourcesbureau omtrent de kandidaturen voor het directiecomité die het zal ontvangen van de gedelegeerd bestuurder.


Les candidatures pour des projets de renforcement des capacités seront soumises à une procédure d’attribution accélérée.

Voor aanvragen voor projecten voor capaciteitsopbouw wordt een versnelde gunningsprocedure gevolgd.


Les candidatures seront soumises à l'examen du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pour délibération avant d'être transmises à l'Assemblée parlementaire qui procède à l'élection.

De kandidaturen moeten ter beraadslaging worden voorgelegd aan het Comité van Ministers van de Raad van Europa vooraleer zij worden overgezonden aan de Parlementaire Vergadering die tot de verkiezing overgaat.


Seules les demandes soumises par le biais du formulaire de candidature officiel, dûment signées par la personne habilitée à contracter un engagement juridiquement contraignant au nom de l’organisation candidate, seront acceptées.

Alleen aanvragen die met gebruikmaking van het officiële aanvraagformulier zijn ingediend, en die naar behoren ondertekend zijn door de persoon die het recht heeft om, namens de aanvragende organisatie, juridisch bindende overeenkomsten aan te gaan, worden aanvaard.


Seules les candidatures soumises à l'aide du formulaire de candidature officiel, dûment signées par la personne habilitée à prendre des engagements juridiquement contraignants au nom de l'organisation postulante seront acceptées.

Alleen aanvragen die aan de hand van het officiële aanvraagformulier worden ingediend en naar behoren ondertekend zijn door de persoon die bevoegd is om namens de aanvragende organisatie juridisch bindende verplichtingen aan te gaan, worden in behandeling genomen.


Les candidatures seront soumises à un examen préalable.

De kandidaten zullen vooraf worden gescreend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidatures seront soumises ->

Date index: 2024-10-09
w