« A partir du 1 décembre 2000, les installations visées au 1 alinéa seront soumises aux conditions fixées pour les installations de même capacité par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 mai 1991 concernant la réduction de la pollution atmosphérique en provenance des installations nouvelles d'incinération des déchets ménagers, sauf en ce qui concerne les dispositions des articles 5, 6, 7 et 10, qui sont remplacées par les dispositions des articles 3, b; 4, b; 5 et 6 du présent arrêté».
« Vanaf 1 december 2000 worden de in het eerste lid bedoelde installaties onderworpen aan de voorwaarden die in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 31 mei 1991 betreffende de vermindering van de luchtverontreiniging afkomstig van de nieuwe huisvuilverbrandingsinstallaties zijn vastgesteld voor de installaties met dezelfde capaciteit, met uitzondering van de bepalingen van de artikelen 5, 6, 7 en 10, die vervangen worden door de bepalingen van de artikelen 3, b; 4, b; 5 en 6 van dit besluit ».