Dans le Moniteur belge n° 191 du 24 juin 2010, 2 édition, à la page 39154, dans le tableau, sous « Culture » il faut lire au lieu des mots « Brassica spp. autres que Brassica napus, Cannabis sativa autre que le Canabis sativa monoïque, Carthamus Tinctoriu, Carum carvi, autres espèces de Gossypium spp. que des hybrides du Gossypium hirsutum et/ou Gossypium barbadense, Sinapis alba : », les mots « Brassica spp. autres que Brassica napus, Cannabis sativa autre que le Canabis sativa monoïque, Carthamus Tinctoriu, Carum carvi, Sinapis alba : ».
In het Belgisch Staatsblad nr. 191 van 24 juni 2010, 2e editie, moeten op pagina 39147, in de tabel, onder « Gewas », in plaats van de woorden « Andere Brassica spp. dan Brassica napus, andere Cannabis sativa dan eenhuizige Cannabis sativa, Carthamus tinctorius, Carum carvi, andere Gossypium spp. dan hybriden van Gossypium hirsutum en/of Gossypium barbadense, Sinapis alba : » de woorden « Andere Brassica spp. dan Brassica napus, andere Cannabis sativa dan eenhuizige Cannabis sativa, Carthamus tinctorius, Carum carvi, Sinapis alba : » gelezen worden.