Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canton de grammont-brakel » (Français → Néerlandais) :

- est acceptée la démission de M. Olemans, M., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Grammont-Brakel.

- is aan de heer Olemans, M., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen-Brakel.


- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Damme G., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Grammont-Brakel.

- is aan de heer Van Damme G., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen-Brakel.


Le canton de Grammont-Brakel compte ainsi 50 650 habitants, le canton de Renaix, Zwalm inclus, 46 095, le canton d'Audenarde-Kruishoutem 47 321 et le canton de Zottegem-Herzele 40 864.

Het kanton Geraardsbergen-Brakel telt aldus 50 650 inwoners, het kanton Ronse, met Zwalm, telt 46 095 inwoners, het kanton Oudenaarde-Kruishoutem telt 47 321 inwoners, en het kanton Zottegem-Herzele telt 49 864 inwoners.


Le cas échéant, un juge suppléant à la justice de paix justifiant de la connaissance de l'autre langue en application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, tel que modifié par la présente loi, est nommé en surnombre, dans les cantons de Grammont et de Lennik si aucun juge de paix ou juge suppléant à la justice de paix justifiant de cette connaissance ne peut y être nommé en application, respectivement, du paragraphe 2 et du présent paragraphe, alinéa 2.

In voorkomend geval wordt een plaatsvervangend rechter in een vredegerecht die met toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals gewijzigd bij deze wet, bewijst de andere taal te kennen, in overtal benoemd in de kantons Geraardsbergen en Lennik indien geen enkele vrederechter of plaatsvervangend rechter in een vredegerecht die bewijst die kennis te hebben er kan worden benoemd met toepassing, respectievelijk, van paragraaf 2 en van deze paragraaf, tweede lid.


- M. De Smet F., juge de paix du canton Grammont-Brakel, est admis à la retraite à sa demande.

- is de heer De Smet F., vrederechter van het kanton Geraardsbergen-Brakel, op zijn verzoek, in ruste gesteld.


- M. De Smet F., juge de paix du canton Grammont-Brakel, est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold.

- is de heer De Smet F., vrederechter van het kanton Geraardsbergen-Brakel, benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.


Par arrêté royal du 22 décembre 2016, entrant en vigueur le 30 avril 2017 au soir, Mme Verschuren, H., greffier en chef classe A2 de la justice de paix de Grammont - Brakel, est admise à la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, in werking tredend op 30 april 2017 `s avonds, is Mevr. Verschuren, H., hoofdgriffier klasse A2 van het vredegerecht Geraardsbergen - Brakel, op haar verzoek in ruste gesteld.


Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale du 24 décembre 2015 et du procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale du 28 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Grammont de la justice de paix du canton de Grammont et Brakel est temporairement transféré à Brakel.

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Oost-Vlaanderen van 24 december 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Oost-Vlaanderen van 28 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Geraardsbergen van het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen en Brakel wordt tijdelijk naar Brakel overgebracht.


6 JUIN 2016. - Arrêté royal transférant temporairement le siège de Grammont de la justice de paix du canton de Grammont et Brakel à Brakel PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

6 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Geraardsbergen van het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen en Brakel naar Brakel FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


La troisième a son siège à Audenarde et exerce sa juridiction sur le territoire des cantons d'Audenarde-Kruishoutem, de Grammont-Brakel, de Renaix et de Zottegem-Herzele.

De derde houdt zitting te Oudenaarde en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Geraardsbergen-Brakel, Oudenaarde-Kruishoutem, Ronse en Zottegem-Herzele.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canton de grammont-brakel ->

Date index: 2024-10-07
w