Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Bloc
Canton
Cantons
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Décès sans témoin
Fin de canton de block
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Salmonella Canton
Sections forestières
Sortie de canton de block
Témoignage
Témoin
Témoin de Jéhova
Témoin de connexion de session
Témoin de session
Témoin temporaire
Témoin volatil

Traduction de «canton les témoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

sessiecookie


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]






Décès sans témoin

overlijden buiten aanwezigheid van anderen


fin de canton de block | sortie de canton de block

bloksectie | einde blok


bloc | canton | cantons | sections forestières

boskavel | bosperceel | exploitatieblok


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


témoignage [ témoin ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lettre d'information, signée par un membre des Chambres, est contresignée par le président du bureau principal de canton ou par le président du bureau principal de circonscription selon qu'elle est adressée à un témoin désigné auprès d'un bureau de vote ou de dépouillement ou à un témoin désigné auprès d'un bureau principal de canton et de circonscription.

De kennisgeving, door een lid van de Kamers ondertekend, wordt medeondertekend door de voorzitter van het kantonhoofdbureau of door de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring naar gelang zij is gericht aan een getuige aangewezen bij een stembureau of stemopnemingsbureau dan wel aan een getuige aangewezen bij een kantonhoofdbureau of een hoofdbureau van de kieskring.


La lettre d'information, signée par un membre des Chambres, est contresignée par le président du bureau principal de canton ou par le président du bureau principal de circonscription selon qu'elle est adressée à un témoin désigné auprès d'un bureau de vote ou de dépouillement ou à un témoin désigné auprès d'un bureau principal de canton et de circonscription.

De kennisgeving, door een lid van de Kamers ondertekend, wordt medeondertekend door de voorzitter van het kantonhoofdbureau of door de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring naar gelang zij is gericht aan een getuige aangewezen bij een stembureau of stemopnemingsbureau dan wel aan een getuige aangewezen bij een kantonhoofdbureau of een hoofdbureau van de kieskring.


1) Cette demande est-elle légale ou, en d'autres termes, un témoin de parti peut-il être exclu de la réunion du bureau principal de canton s'il ne peut justifier de sa qualité de témoin du bureau principal de canton ?

1) Is dit wettelijk verplicht met andere woorden, kan een partijgetuige worden uitgesloten van de vergadering van het kantonhoofdbureau indien hij / zij zijn / haar aanduiding als getuige bij het kantonhoofdbureau niet kan bewijzen?


Cinq jours avant le scrutin, les membres des Chambres législatives désignent, pour assister aux opérations référendaires, un témoin effectif et un témoin suppléant au plus pour chaque bureau de vote et de dépouillement, ainsi que pour chaque bureau principal de canton et de circonscription électorale.

Vijf dagen vóór de stemming wijzen de leden van de Wetgevende Kamers ten hoogste één getuige en één plaatsvervangend getuige per stembureau, stemopnemingsbureau, kantonhoofdbureau en hoofdbureau van de kieskring aan om de referendumverrichtingen bij te wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cinq jours avant le scrutin, les membres des Chambres législatives désignent, pour assister aux opérations référendaires, un témoin effectif et un témoin suppléant au plus pour chaque bureau de vote et de dépouillement, ainsi que pour chaque bureau principal de canton et de circonscription électorale.

Vijf dagen vóór de stemming wijzen de leden van de Wetgevende Kamers ten hoogste één getuige en één plaatsvervangend getuige per stembureau, stemopnemingsbureau, kantonhoofdbureau en hoofdbureau van de kieskring aan om de referendumverrichtingen bij te wonen.


estime qu'une attention accrue doit être accordée aux poursuites pour crime de guerre au niveau des districts et des cantons, à l'effet de déterminer si et de quelle manière les cas doivent être partagés entre le niveau de l'État et les niveaux inférieurs et pour faire en sorte que les tribunaux et les procureurs disposent de moyens appropriés, que les témoins bénéficient d'une protection suffisante, que la coopération policière et judiciaire transfrontalière soit renforcée et que le cadre juridique applicable aux niveaux national, ca ...[+++]

is van mening dat meer aandacht besteed moet worden aan de berechting van oorlogsmisdaden op het niveau van districten en kantons ten einde te verduidelijken of en hoe zaken tussen rechters op het hoogste niveau en lagere niveaus verdeeld moeten worden, en dat verzekerd moet worden dat rechtbanken en aanklagers over voldoende middelen beschikken, dat getuigen zich voldoende kunnen laten beschermen, dat de grensoverschrijdende samenwerking tussen politie en justitie wordt versterkt en dat de regelgeving die van toepassing is op nationaal, kantonaal en lokaal niveau wordt geharmoniseerd; verzoekt de Commissie en de landen van de westelijk ...[+++]


estime qu'une attention accrue doit être accordée aux poursuites pour crime de guerre au niveau des districts et des cantons, à l'effet de déterminer si et de quelle manière les cas doivent être partagés entre le niveau de l'État et les niveaux inférieurs et pour faire en sorte que les tribunaux et les procureurs disposent de moyens appropriés, que les témoins bénéficient d'une protection suffisante, que la coopération policière et judiciaire transfrontalière soit renforcée et que le cadre juridique applicable aux niveaux national, ca ...[+++]

is van mening dat meer aandacht besteed moet worden aan de berechting van oorlogsmisdaden op het niveau van districten en kantons ten einde te verduidelijken of en hoe zaken tussen rechters op het hoogste niveau en lagere niveaus verdeeld moeten worden, en dat verzekerd moet worden dat rechtbanken en aanklagers over voldoende middelen beschikken, dat getuigen zich voldoende kunnen laten beschermen, dat de grensoverschrijdende samenwerking tussen politie en justitie wordt versterkt en dat de regelgeving die van toepassing is op nationaal, kantonaal en lokaal niveau wordt geharmoniseerd; verzoekt de Commissie en de landen van de westelijk ...[+++]


23. estime qu'une attention accrue doit être accordée aux poursuites pour crime de guerre au niveau des districts et des cantons, à l'effet de déterminer si et de quelle manière les cas doivent être partagés entre le niveau de l'État et les niveaux inférieurs et pour faire en sorte que les tribunaux et les procureurs disposent de moyens appropriés, que les témoins bénéficient d'une protection suffisante, que la coopération policière et judiciaire transfrontalière soit renforcée et que le cadre juridique applicable aux niveaux national ...[+++]

23. is van mening dat meer aandacht besteed moet worden aan de vervolging van oorlogsmisdaden op het niveau van districten en kantons ten einde de verdeling van de bevoegdheden tussen het centrale en het lokale niveau te verduidelijken, en dat verzekerd moet worden dat rechtbanken en aanklagers over voldoende middelen beschikken, dat de grensoverschrijdende samenwerking tussen politie en justitie wordt versterkt en dat de regelgeving die van toepassing is op nationaal, kantonaal en lokaal niveau wordt geharmoniseerd; verzoekt de Commissie en de landen van de westelijke Balkan stappen te ondernemen om de regionale en internationale samen ...[+++]


Ils en seront avisés par le Président du bureau principal de canton. Les témoins définitivement écartés sont également avertis (formule C/18).

Dezen en ook de definitief geweerde getuigen dienen hiervan op de hoogte te worden gebracht door de voorzitter van het kantonhoofdbureau (formulier C/18).


235. Cinq jours avant le scrutin, soit le mardi 8 juin 2004, après accomplissement des formalités prévues pour les désignations de témoins, le Président du bureau principal de canton A procède à un tirage au sort en vue de désigner les bureaux de vote dont les bulletins seront dépouillés par chaque bureau de dépouillement A. Les témoins désignés pour assister aux séances du bureau principal de canton peuvent y être présents (formule C/19 - art. 150 CE).

235. De voorzitter van het kantonhoofdbureau A gaat, vijf dagen vóór de stemming, dit is dinsdag 8 juni 2004, nadat de formaliteiten bepaald voor de aanwijzing van de getuigen zijn vervuld, bij loting over tot de aanwijzing van de stembureaus waarvan de stembiljetten door elk opnemingsbureau A onderzocht zullen worden. De getuigen die aangewezen zijn om de vergadering van het kantonhoofdbureau bij te wonen, mogen aanwezig zijn (Formulier C/19 - art. 150 KWB).


w