Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apte à tester
Capable de disposer par testament
Disposer par testament

Vertaling van "capable de disposer par testament " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apte à tester | capable de disposer par testament

bekwaam om te beschikken bij testament | bekwaam om te testeren


disposer par testament

bij testament beschikken | testeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 913. § 1. Les libéralités, soit par actes entre-vifs, soit par testament, ne pourront excéder la moitié de la masse visée à l'article 922, si le disposant laisse à son décès un ou plusieurs enfants.

"Art. 913. § 1. De giften, hetzij bij akten onder de levenden, hetzij bij testament, mogen de helft van de massa bedoeld in artikel 922 niet overschrijden, indien de beschikker bij zijn overlijden één of meer kinderen achterlaat.


L'accès aux données précitées dont dispose le collaborateur CLB concerné est par ailleurs uniquement autorisé moyennant le consentement des parents, de l'élève mineur capable tel que visé à l'article 4 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse ou de l'élève majeur».

De toegang tot voormelde gegevens voor de betrokken CLB-medewerker is daarenboven slechts mogelijk mits toestemming van de ouders, de bekwame minderjarige leerling zoals omschreven in artikel 4 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp of de meerderjarige leerling".


Le projet dispose que l'accord relatif aux droits du conjoint survivant « ne porte pas préjudice au droit de l'un de disposer, par testament ou par acte entre vifs, au profit de l'autre ».

Het ontwerp bepaalt dat de regeling met betrekking tot de rechten van de langstlevende echtgenoot « geen afbreuk (doet) aan het recht van de ene om bij testament of bij akte onder de levenden te beschikken ten gunste van de andere ».


Cet accord ne porte pas préjudice au droit de l'un de disposer, par testament ou par acte entre vifs, au profit de l'autre et ne peut en aucun cas priver le conjoint survivant du droit d'usufruit portant sur l'immeuble affecté au jour de l'ouverture de la succession du prémourant au logement principal de la famille et des meubles meublants qui le garnissent, aux conditions prévues à l'article 951bis, §§ 2 à 4».

Deze regeling doet geen afbreuk aan het recht van de ene, om bij testament of bij akte onder de levenden te beschikken ten gunste van de andere en kan in geen geval aan de langstlevende het recht van vruchtgebruik ontnemen van het onroerend goed dat bij het openvallen van de nalatenschap van de eerststervende het gezin tot voornaamste woning diende en van het daarin aanwezige huisraad, volgens de voorwaarden bepaald in artikel 951bis, §§ 2 tot 4».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications du régime matrimonial concernant les droits du conjoint survivant ne sont point à confondre avec le droit d'un époux de disposer, par testament ou entre vifs, en faveur de son conjoint.

De wijzigingen van het huwelijksvermogensstelsel met betrekking tot de rechten van de langstlevende echtgenoot mogen niet worden verward met het recht van een echtgenoot om bij testament of bij akte onder levenden te beschikken ten voordele van zijn huwelijkspartner.


Cet accord ne porte pas préjudice au droit de l'un de disposer, par testament ou par acte entre vifs, au profit de l'autre, conformément à l'article 1094, à concurrence de la quotité disponible».

Deze regeling doet geen afbreuk aan het recht van de ene echtgenoot, om, ten belope van het beschikbaar deel, bij testament of bij akte onder de levenden te beschikken ten gunste van de andere, overeenkomstig artikel 1094».


Toute personne peut disposer par testament, soit sous le titre d'institution d'héritier, soit sous le titre de legs (8) .

Ieder kan bij testament beschikken, hetzij onder de benaming van een erfstelling, hetzij onder de benaming van legaat (8) .


BIO s'engage à être et demeurer une organisation possédant les stratégies, processus et procédures adéquats et disposant des compétences nécessaires en termes de personnel, c'est-à-dire du personnel capable de prouver de l'expérience et de l'expertise thématiques dans le domaine de l'identification, l'analyse et la gestion de financements, pour accomplir correctement sa mission légale.

BIO verbindt zich ertoe een organisatie met passende strategieën, processen en procedures te zijn en te blijven die over de nodige persoonsgebonden competenties beschikt, zijnde de aantoonbare inhoudelijke ervaring en expertise in de identificatie, analyse en beheer van financieringen, om een kwaliteitsvolle uitvoering van haar wettelijke opdracht te verzekeren.


déterminer s’il dispose des compétences, du personnel et des ressources nécessaires pour constituer une équipe de vérification capable de gérer la complexité de l’installation ou des activités et de la flotte de l’exploitant d’aéronef, et s’il est capable de mener à bien les activités de vérification dans les délais impartis.

hij beoordeelt of hij over de vereiste competentie, medewerkers en middelen beschikt om een verificatieteam samen te stellen dat met de complexiteit van de installatie of van de activiteiten en vloot van de vliegtuigexploitant kan omgaan en of hij daarnaast in staat is de verificatieactiviteiten binnen het vereiste tijdschema met goed gevolg te voltooien.


La création d'une économie de la connaissance dynamique capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale, comme annoncé au Conseil européen de Lisbonne, nécessitera une main d'oeuvre disposant des compétences requises et des travailleurs capables d'assimiler et d'acquérir de nouvelles connaissances tout au long de leur vie professionnelle.

De totstandbrenging van een dynamische kenniseconomie met een duurzame economische groei, méér en betere banen en een sterkere sociale samenhang, zoals aangekondigd op de bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon, staat of valt met een beroepsbevolking die over de nodige vaardigheden beschikt, in staat is zich aan te passen en gedurende het hele werkende bestaan nieuwe kennis kan verwerven.




Anderen hebben gezocht naar : apte à tester     capable de disposer par testament     disposer par testament     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capable de disposer par testament ->

Date index: 2024-08-14
w