Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacité augmenterait progressivement jusqu » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l'étude de 2012 a été élaborée, les autorités polonaises escomptaient que l'aéroport accueillerait en 2014 environ [.] passagers et que sa capacité augmenterait progressivement jusqu'à [.] passagers en 2020 et jusqu'à environ [.] passagers en 2028 (voir la prévision concernant l'évolution du nombre de passagers dans le tableau 8).

Op het ogenblik waarop de studie van 2012 werd verricht, verwachtte Polen dat de luchthaven ongeveer [.] passagiers zou verwerken in 2014 en haar activiteiten geleidelijk zou uitbreiden tot [.] passagiers in 2020 en ongeveer [.] in 2028 (zie de prognose van de passagiersaantallen in tabel 8).


45. se félicite de la sensibilisation du public aux résultats du FEDEM menée jusqu'à présent, et considère que le fait de souligner davantage le caractère unique et la valeur ajoutée du FEDEM et de communiquer régulièrement à ce sujet à l'intention d'un large public augmenterait sa capacité de collecte de fonds;

45. is verheugd over de aandacht voor de resultaten van het EFD, en is van mening dat de fondsenwervingscapaciteit van het EFD zou worden vergroot door het unieke karakter en de toegevoegde waarde van het EFD verder te benadrukken en hierover op regelmatige basis breed te communiceren;


45. se félicite de la sensibilisation du public aux résultats du FEDEM menée jusqu'à présent, et considère que le fait de souligner davantage le caractère unique et la valeur ajoutée du FEDEM et de communiquer régulièrement à ce sujet à l'intention d'un large public augmenterait sa capacité de collecte de fonds;

45. is verheugd over de aandacht voor de resultaten van het EFD, en is van mening dat de fondsenwervingscapaciteit van het EFD zou worden vergroot door het unieke karakter en de toegevoegde waarde van het EFD verder te benadrukken en hierover op regelmatige basis breed te communiceren;


Dans son livre blanc, « La politique européenne des transports jusqu'en 2010 : il est temps de choisir » (COM(2001) 0370), partant des possibilités limitées d'expansion de la plupart des aéroports européens, la Commission insiste pour que l'on réduise progressivement les liaisons aériennes sur de courtes distances pour lesquelles existent des alternatives TGV et pour que l'on axe toute la capacité disponible dans les aéroports euro ...[+++]

In haar Witboek « Het Europees Vervoersbeleid tot 2010 : tijd om te kiezen (COM(2001) 0370) », dringt de Commissie aan, uitgaande van de beperkte expansiemogelijkheden van zowat alle Europese luchthavens, om vliegtuigverbindingen over korte afstanden waarvoor alternatieven bestaan via hogesnelheidstreinen af te bouwen en alle beschikbare capaciteit van de Europese luchthavens te richten op vluchten over langere afstanden.


Au cours de la période transitoire courant jusqu'au 3 décembre 2019 , les États membres prennent des mesures pour se conformer progressivement à l’ article 5, paragraphe 3, afin d’ éviter de graves problèmes structurels concernant notamment les capacités de transport.

Tijdens de overgangsperiode tot 3 december 2019 nemen de lidstaten maatregelen om geleidelijk te voldoen aan artikel 5, lid 3, en te vermijden dat zich ernstige structurele problemen voordoen, in het bijzonder wat betreft de vervoerscapaciteit.„


La Commission encourage fortement l'utilisation de la bande de fréquences 790-862 MHz (actuellement utilisée pour la télédiffusion dans la plupart des États membres) par des services de communications électroniques. Elle souhaite que les pays de l’UE agissent rapidement, car la gestion coordonnée de ces radiofréquences pourrait rapporter jusqu’à 44 milliards d’euros à l’économie de l’UE et contribuerait à atteindre l’un des objectifs de la stratégie «Europe 2020»: que tous les Européens aient accès à l’internet à haut débit d’ici à la fin de 2013 (avec une vitesse qui augmenterait ...[+++]

De Commissie is er uitgesproken voorstander van dat de 790-862 MHz-band (die nu in de meeste lidstaten wordt gebruikt om uit te zenden) voor elektronische-communicatiediensten wordt gebruikt en wenst dat de EU-landen snel optreden, aangezien gecoördineerd beheer van dit spectrum de economie van de EU een impuls kan geven die tot 44 miljard euro kan oplopen en dergelijk beheer kan bijdragen tot het bereiken van een van de doelen van de EU-strategie voor 2020, namelijk dat iedereen tegen eind 2013 toegang moet hebben tot hogesnelheidsbreedband (met snelheden die geleidelijk worden opgevoerd tot 30 Mbts en meer in 2020 - zie IP/10/225).


Au cours de la période transitoire courant jusqu'au 3 décembre 2019, les États membres prennent des mesures pour se conformer progressivement à l’article 5, paragraphe 3, afin d’éviter de graves problèmes structurels concernant notamment les capacités de transport».

Tijdens de overgangsperiode tot 3 december 2019 nemen de lidstaten maatregelen om geleidelijk te voldoen aan artikel 5, lid 3, en te vermijden dat zich ernstige structurele problemen voordoen, in het bijzonder wat betreft de vervoerscapaciteit".


12. demeure convaincu qu'une réduction du taux de provisionnement, de 9% à 8%, ne réduirait pas la capacité de protection du Fonds de garantie et augmenterait la capacité de prêt sans nécessité de modifier le plafond des perspectives financières; est également favorable à une réduction de la garantie globale donnée à la Banque européenne d'investissement, de 65% à 50 %; souligne qu'une réduction de la garantie globale n'aurait pa ...[+++]

12. blijft ervan overtuigd dat een vermindering van de voorziening van 9% naar 8% het beschermend vermogen van het Garantiefonds niet aantast en het leningsvermogen zou doen toenemen zonder dat het plafond van de financiële vooruitzichten moet worden verhoogd; spreekt zich tevens uit voor een vermindering van de "globale" garantie aan de Europese Investeringsbank van 65% tot 50%; wijst erop dat een vermindering van deze garantie geen negatieve consequenties voor de EIB zou hebben, gezien het feit dat in de praktijk de totaliteit van elke lening is gewaarborgd totdat 65% van de totale portefeuille is bereikt;


3. demeure convaincu qu'une réduction du taux de provisionnement, de 9% à 8%, ne réduirait pas la capacité de protection du Fonds de garantie et augmenterait la capacité de prêt sans nécessité de modifier le plafond des perspectives financières; est également favorable à une réduction de la garantie globale donnée à la Banque européenne d'investissement, de 65% à 50 %; souligne qu'une réduction de la garantie globale n'aurait pas ...[+++]

3. blijft ervan overtuigd dat een vermindering van de voorziening van 9% naar 8% het beschermend vermogen van het Garantiefonds niet aantast en het leningsvermogen zou doen toenemen zonder dat het plafond van de financiële vooruitzichten moet worden verhoogd; spreekt zich tevens uit voor een vermindering van de "globale" garantie aan de Europese Investeringsbank van 65% tot 50%; wijst erop dat een vermindering van deze garantie geen negatieve consequenties voor de EIB zou hebben, gezien het feit dat in de praktijk de totaliteit van elke lening is gewaarborgd totdat 65% van de totale portefeuille is bereikt;


w