Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capital d’établir aussi " (Frans → Nederlands) :

Il est donc capital pour les CPAS en retard d'établir leurs comptes de rattraper celui-ci en vue d'aboutir à une gestion financière qui se rapproche le plus possible d'une situation objective et ce aussi bien pour l'administration du CPAS que pour l'administration communale.

Het is dus voor de OCMW's van het grootste belang indien ze laattijdig hun rekeningen hebben opgemaakt, die vertraging in te halen om tot een financieel beheer te komen dat zo dicht mogelijk de objectieve situatie benadert en dat zowel voor de administratie van het OCMW als voor de gemeentelijke administratie.


Il est donc capital pour les CPAS en retard d'établir leurs comptes de rattraper celui-ci en vue d'aboutir à une gestion financière qui se rapproche le plus possible d'une situation objective et ce aussi bien pour l'administration du CPAS que pour l'administration communale.

Het is dus voor de OCMW's van het grootste belang indien ze laattijdig hun rekeningen hebben opgemaakt, die vertraging in te halen om tot een financieel beheer te komen dat zo dicht mogelijk de objectieve situatie benadert en dat zowel voor de administratie van het OCMW als voor de gemeentelijke administratie.


Lorsque le capital de solvabilité requis de l'entreprise d'assurance ou de réassurance filiale visée au paragraphe 1 est calculé sur la base d'un modèle interne approuvé au niveau du groupe conformément aux articles 374 et 375 et que la Banque considère que le profil de risque de cette entreprise qu'elle est chargée de contrôler s'écarte significativement de ce modèle, elle peut, dans les cas visés à l'article 323 et aussi longtemps que cette entreprise ne répond pas de manière satisfaisante aux préoccupations de la Banque, proposer d' ...[+++]

Wanneer het solvabiliteitskapitaalvereiste van de in paragraaf 1 bedoelde dochterverzekerings- of herverzekeringsonderneming wordt berekend op basis van een overeenkomstig de artikelen 374 en 375 op groepsniveau goedgekeurd intern model en indien de Bank van mening is dat het risicoprofiel van deze onder haar toezicht staande onderneming duidelijk afwijkt van dit model, en zolang deze onderneming niet afdoende tegemoet komt aan de bezorgdheden van de Bank, kan de Bank in de in artikel 323 bedoelde gevallen voorstellen een opslagfactor toe te passen op het solvabiliteitskapitaalvereiste dat voor deze dochteronderneming uit de toepassing van dit model voortvlo ...[+++]


Dans ce contexte, il est capital d’établir aussi vite que possible un nouvel ensemble de normes - Bâle III - qui ne repose plus sur l’idée naïve selon laquelle les banques sont capables de s’autogérer.

Het is in de huidige omstandigheden dan ook essentieel om zo spoedig mogelijk een nieuwe gedragscode – Bazel III – op poten te zetten waarin afstand wordt gedaan van de optimistische veronderstelling dat banken in staat zijn zichzelf te reguleren.


Il est donc capital pour les C.P.A.S. en retard d'établir leurs comptes de rattraper celui-ci en vue d'aboutir à une gestion financière qui se rapproche le plus possible d'une situation objective et ce aussi bien pour l'administration du C.P.A.S. que pour l'administration communale.

Het is dus voor de O.C.M.W'. s van het grootste belang indien ze laattijdig hun rekeningen hebben opgemaakt, die vertraging in te halen om tot een financieel beheer te komen dat zo dicht mogelijk de objectieve situatie benadert en dat zowel voor de administratie van het O.C.M.W. als voor de gemeentelijke administratie.


Il est donc capital pour les CPAS en retard d'établir leurs comptes de rattraper celui-ci en vue d'aboutir à une gestion financière qui se rapproche le plus possible d'une situation objective et ce aussi bien pour l'administration du CPAS que pour l'administration communale.

Het is dus voor de OCMW's van het grootste belang indien ze laattijdig hun rekeningen hebben opgemaakt, die vertraging in te halen om tot een financieel beheer te komen dat zo dicht mogelijk de objectieve situatie benadert en dat zowel voor de administratie van het OCMW als voor de gemeentelijke administratie.


Il est donc capital pour les C. P.A.S. en retard d'établir leurs comptes de rattraper celui-ci en vue d'aboutir à une gestion financière qui se rapproche le plus possible d'une situation objective et ce aussi bien pour l'administration du C. P.A.S. que pour l'administration communale.

Het is dus voor de O.C. M.W'. s van het grootste belang indien ze laattijdig hun rekeningen hebben opgemaakt, die vertraging in te halen om tot een financieel beheer te komen dat zo dicht mogelijk de objectieve situatie benadert en dat zowel voor de administratie van het O.C. M.W. als voor de gemeentelijke administratie.


12. estime que, s'agissant des coûts et des frais, les obligations de transparence sur le point de vente, aussi bien que les obligations d'informer en continu sur le risque et la performance, ne devraient pas s'appliquer qu'aux seuls OPCVM mais à l'ensemble des produits concurrents (tels que certificats, titres de dette et assurance-vie à capital variable) et dans les mêmes conditions; reconnaît toutefois qu'il n'est pas possible d'établir une comparaison par ...[+++]

12. meent dat de verplichting tot openbaarmaking van kosten en vergoedingen op het verkooppunt alsmede de verplichting tot een doorlopende voorlichting over risico's en rendement niet alleen moet gelden voor icbe's, maar evenzeer voor alle concurrerende producten (certificaten, promessen, aan beleggingen gekoppelde levensverzekeringen); erkent echter dat het niet mogelijk is verschillende soorten beleggingsproducten volledig vergelijkbaar te maken;


12. estime que, s'agissant des coûts et des frais, les obligations de transparence sur le point de vente, aussi bien que les obligations d'informer en continu sur le risque et la performance, ne devraient pas s'appliquer qu'aux seuls OPCVM mais à l'ensemble des produits concurrents (tels que certificats, titres de dette et assurance-vie à capital variable) et dans les mêmes conditions; reconnaît toutefois qu'il n'est pas possible d'établir une comparaison par ...[+++]

12. meent dat de verplichting tot openbaarmaking van kosten en vergoedingen op het verkooppunt alsmede de verplichting tot een doorlopende voorlichting over risico's en rendement niet alleen moet gelden voor icbe's, maar evenzeer voor alle concurrerende producten (certificaten, promessen, aan beleggingen gekoppelde levensverzekeringen); erkent echter dat het niet mogelijk is verschillende soorten beleggingsproducten volledig vergelijkbaar te maken;


Il est donc capital, dans le contexte de 2006, mais aussi du débat sur les perspectives financières des années à venir, de garder systématiquement à l’esprit l’importance d’établir un lien entre nos actes, nos paroles et nos décisions, d’une part, et l’importance essentielle de veiller à reconstruire et renforcer la confiance et le soutien du public à l’égard de l’ensemble de la fonction, du travail et de la vision à la base de l’U ...[+++]

Daarom mogen we in het kader van de begroting voor 2006 maar ook van het debat over de financiële vooruitzichten voor de komende jaren geen moment vergeten onze daden, woorden en besluiten te koppelen aan de centrale doelstelling die bestaat in het herstellen en versterken van het publieke vertrouwen in en de steun voor de functie en het werk van de Europese Unie, alsmede voor de visie die aan de EU ten grondslag ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capital d’établir aussi ->

Date index: 2022-08-13
w