Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Capitale
Désastres
Empoisonnement
Expériences de camp de concentration
Exécution capitale
Fusillade
Peine capitale
Peine de mort
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Territoire de la capitale australienne
Torture
électrocution

Vertaling van "capitale était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Territoire de la capitale australienne

Australian Capital Territory


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


peine de mort [ exécution capitale | peine capitale ]

doodstraf [ terechtstelling ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le domicile fiscal du donateur était établi à plusieurs endroits en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant la donation : la Région de Bruxelles-Capitale si le domicile fiscal du donateur a été établi le plus longtemps en Région de Bruxelles-Capitale au cours de ladite période ;

Wanneer de schenker in de vijf jaar voorafgaand aan de schenking zijn woonplaats op meer dan één plaats in België heeft gehad : het Brussels Hoofdstedelijk Gewest indien de fiscale woonplaats van de schenker in deze periode het langst in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd was ;


- provenant d'une succession lorsque le défunt avait son domicile au moment de son décès était en Région de Bruxelles-Capitale.

- voortkomende uit een successie wanneer de erflater zijn woonplaats op het moment van overlijden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft.


Si le domicile fiscal du donateur était établi à plusieurs endroits en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant la donation : la Région de Bruxelles-capitale si le domicile fiscal du donateur a été établi le plus longtemps en Région de Bruxelles-capitale au cours de ladite période;

Wanneer de schenker in de vijf jaar voorafgaand aan de schenking zijn woonplaats op meer dan één plaats in België heeft gehad : het Brussels Hoofdstedelijk Gewest indien de fiscale woonplaats van de schenker in deze periode het langst in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd was;


provenant d'une succession lorsque le défunt avait son domicile au moment de son décès était en Région de Bruxelles-capitale.

voortkomende uit een successie wanneer de erflater zijn woonplaats op het moment van overlijden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour justifier le statut distinct de Bruxelles, on invoqua le fait que la capitale était une « ville mixte » qui ne pouvait être comptabilisée ni du côté de la Flandre, ni du côté de la Wallonie.

Ter rechtvaardiging van het aparte statuut voor Brussel werd ingeroepen dat de hoofdstad een « ville mixte » was die noch tot Vlaanderen noch tot Wallonië mocht gerekend worden.


Au début de l'« indépendance belge », la région de la capitale était encore nettement flamande, même si 30 % de ses habitants se considéraient déjà comme des francophones.

Bij het begin van de « Belgische onafhankelijkheid'was het hoofdstedelijk gebied nog uitgesproken Vlaams, zij het dat reeds ongeveer een derde zich tot de Franstaligen rekende.


Pour justifier le statut distinct de Bruxelles, on invoqua le fait que la capitale était une « ville mixte » qui ne pouvait être comptabilisée ni du côté de la Flandre, ni du côté de la Wallonie.

Ter rechtvaardiging van het aparte statuut voor Brussel werd ingeroepen dat de hoofdstad een « ville mixte » was die noch tot Vlaanderen noch tot Wallonië mocht gerekend worden.


Celui qui fut, durant un demi-siècle, un acteur incontournable de la vie politique du pays et de sa capitale était né à Forest, le 22 mai 1919.

Geboren te Vorst op 22 mei 1919, speelde hij een halve eeuw lang een zeer opvallende rol in het politieke leven van het land en van de hoofdstad.


Au début de l'« indépendance belge », la région de la capitale était encore nettement flamande, même si 30 % de ses habitants se considéraient déjà comme des francophones.

Bij het begin van de « Belgische onafhankelijkheid » was het hoofdstedelijk gebied nog uitgesproken Vlaams, zij het dat reeds ongeveer een derde zich tot de Franstaligen rekende.


2° fournir au receveur compétent avant le huit cent soixante-cinquième jour qui suit le jour du décès du défunt une attestation qui est délivrée par le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui confirme que les conditions requises était remplies entre le trois cent soixante-sixième jour et le sept cent trentième jour qui ont suivi ce décès.

2° vóór de achthonderd vijfenzestigste dag die volgt op de dag van het overlijden van de erflater, een attest bezorgen dat werd afgeleverd door de daartoe door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangestelde ambtenaar en dat bevestigt dat de vereiste voorwaarden vervuld waren gedurende tussen de driehonderd zesenzestigste dag en de zevenhonderd dertigste dag die op het overlijden volgden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capitale était ->

Date index: 2022-08-23
w