Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Exécution capitale
Fusillade
Granulat marin
Installer les clients selon la liste d’attente
Nodule polymétallique
Peine capitale
Peine de mort
Pendaison
Phosphorite
Placer d'étain
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Placer des musiciens
Placer les clients selon la liste d’attente
Placer sous le régime de l'admission temporaire
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Ressource minérale sous-marine
Région Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale
Se placer bord à bord avec
Se placer à côté
Sulfure des rides
Telle que asphyxie par gaz
Territoire de la capitale australienne
électrocution

Vertaling van "capitales placer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Territoire de la capitale australienne

Australian Capital Territory


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


se placer à côté | se placer bord à bord avec

langszij vastmaken


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


peine de mort [ exécution capitale | peine capitale ]

doodstraf [ terechtstelling ]


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad




placer sous le régime de l'admission temporaire

onder de regeling tijdelijke invoer plaatsen


ressource minérale sous-marine [ granulat marin | nodule polymétallique | phosphorite | placer d'étain | sulfure des rides ]

minerale reserves uit de zeebodem [ ertsknol | fosforiet | tinbedding | zeegranulaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'initiative des Capitales européennes de la culture, l'un des projets de l'Union les plus connus, a pour objectif de placer les villes au cœur de la vie culturelle.

Het initiatief Culturele Hoofdsteden van Europa is een van de bekendste EU-projecten en is bedoeld om steden een centrale plaats in het culturele leven te geven.


Encore une fois donc, nous vous encourageons à aller de l’avant et nous appelons les États à ne pas entraver le processus de création d’ESMA, à ne pas vider de son contenu le paquet de supervision car, à force de mettre des vetos, nous pourrions finalement nous retrouver à ne pas pouvoir contrôler ce que nous voulons tous, ici et dans les capitales, placer sous un contrôle plus rigoureux.

Daarom moedigen wij u nogmaals aan om door te gaan en roepen wij staten op het oprichtingsproces van de EAEM niet te hinderen en het toezichtpakket niet volledig uit te hollen, want als er veto’s worden uitgevaardigd, zou het erop uit kunnen draaien dat wij geen toezicht houden op datgene dat wij allen, in dit Parlement en in de hoofdsteden, aan strenger toezicht willen onderwerpen.


Considérant que, en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion ne comporte qu'une réglementation d'agrément et de financement en vue de l'insertion socioprofessionnelle de demandeurs d'emplois difficiles à placer;

Overwegende dat, in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen uitsluitend een erkennings- en financieringsregeling bevat met het oog op de socio-professionele inschakeling van moeilijk te plaatsen werkzoekenden;


Considérant que, quand bien même en théorie, les travailleurs, occupés en application de l'article 60, septième paragraphe, constituent, en tant qu'ayant droit à l'intégration sociale ou à l'aide sociale financière, des travailleurs du public cible du régime des initiatives locales de développement de l'emploi; que, néanmoins, il doit impérativement s'agir de demandeurs d'emploi difficiles à placer, ce qui n'est pas forcément le cas pour tout travailleur relevant de l'article 60, septième paragraphe; considérant que, par exemple, le personnel administratif, bien que bénéficiant du statut de l'article 60, septième paragraphe, n'est pas ...[+++]

Overwegende dat, ook al behoren de werknemers tewerkgesteld met toepassing van artikel 60, § 7, als rechthebbenden op maatschappelijke integratie of op financiële maatschappelijke hulp, in wezen tot de doelgroepwerknemers van het stelsel van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid; dat het inderdaad moet gaan om moeilijk te plaatsen werkzoekenden, wat niet voor elke werknemer in het stelsel van artikel 60, § 7, werktuiglijk het geval is; overwegende dat, bijvoorbeeld, administratieve krachten, ook al beschikken ze over het statuut van artikel 60, § 7, niet beschouwd worden als uitvoerend personeel in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion ne comporte qu'une réglementation d'agrément et de financement en vue de l'insertion socioprofessionnelle de demandeurs d'emplois difficiles à placer;

Overwegende dat, in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen uitsluitend een erkennings- en financieringsregeling bevat met het oog op de socio-professionele inschakeling van moeilijk te plaatsen werkzoekenden;


« 8° travailleur de groupe cible : pour le travailleur occupé dans un service local situé en Région flamande, le travailleur qui remplit les conditions fixées dans l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, et pour le travailleur occupé dans un service local situé dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le travailleur qui répond aux conditions prévues par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régi ...[+++]

« 8° doelgroepwerknemer : voor de werknemer, in een lokale dienst in het Vlaamse Gewest, de werknemer die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, en voor de werknemer, in een lokale dienst in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, de werknemer die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 betreffende het stelsel van ...[+++]


note que les dispositions de la loi sur la fonction publique visant à placer la nomination et l'évaluation des fonctionnaires sous le double signe de la transparence et de l'objectivité entreront seulement en vigueur après les prochaines élections; note également que cette décision pourrait donner une impression de retard dans ce domaine important et entretenir l'idée que le gouvernement manque de détermination dans son effort pour réformer l'administration publique, en dépit de l'importance capitale que le gouvernement actuel accord ...[+++]

wijst erop dat de bepalingen in de nieuwe ambtenarenwet die moeten zorgen voor transparantie en objectiviteit bij aanstelling en beoordeling, pas na de volgende verkiezingen van kracht worden; wijst er verder op dat dit besluit de indruk van vertraging op dit belangrijke terrein zou kunnen wekken en daarom de opvatting zou kunnen versterken dat de vastbeslotenheid van de regering om het ambtenarenapparaat te hervormen niet onverdeeld oprecht is, hoewel de beëindiging van de politieke invloed op het ambtenarenapparaat voor de huidige regering van het allergrootste belang is;


10. souligne la nécessité de placer à nouveau le processus de paix au Moyen‑Orient au tout premier plan dans l'agenda politique international; invite le Quartet à relancer la mise en œuvre de la feuille de route; s'accorde avec le Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, pour penser que la clé de la solution aux conflits du Moyen‑Orient réside dans la création d'un État palestinien; insiste pour qu'il s'agisse d'un État viable, dans les frontières de 1967, avec pour capitale Jérusalem‑Est;

10. wijst erop dat het vredesproces voor het Midden-Oosten weer bovenaan op de internationale politieke agenda moet worden geplaatst; verzoekt het Kwartet de tenuitvoerlegging van de routekaart nieuw leven in te blazen; deelt de mening van de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan dat de sleutel tot de oplossing van de geschillen in het Midden-Oosten de oprichting van een Palestijnse staat is; wijst erop dat dit een levensvatbare staat moet zijn binnen de grenzen van 1967 met Oost-Jerusalem als hoofdstad;


Cependant, cette façon de procéder est la seule qui permette de placer rapidement les nouveaux États membres au même niveau que les États membres actuels en ce qui concerne l’événement des capitales européennes de la culture.

Dit is echter de enige manier om de nieuwe lidstaten snel, en op hetzelfde niveau als de huidige lidstaten, te laten deelnemen aan het evenement "Culturele Hoofdstad van Europa".


Cette modification, conforme à la procédure de codécision prévue à l'article 151 du traité CE, devrait placer le Parlement sur un pied d'égalité avec le Conseil dans le choix final de la "Capitale européenne de la culture".

Een wijziging waarbij de medebeslissingsprocedure als bedoeld in artikel 151 van het EG-Verdrag wordt ingevoerd, zou het Parlement op gelijke voet met de Raad plaatsen wat de uiteindelijke keuze van de Europese cultuurstad betreft.


w