Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car comment expliquer " (Frans → Nederlands) :

Car comment expliquer qu'un Juif sur deux fut déporté de Belgique alors qu'en France, malgré la collaboration active de Vichy, il n'y eut, si on ose dire, qu'un Juif sur quatre déporté ?

Hoe kan men anders verklaren dat in België één Jood op twee werd gedeporteerd, terwijl dat in Frankrijk, ondanks de actieve collaboratie van Vichy, « slechts » één op vier was ?


Car comment expliquer qu'un Juif sur deux fut déporté de Belgique alors qu'en France, malgré la collaboration active de Vichy, il n'y eut, si on ose dire, qu'un Juif sur quatre déporté ?

Hoe kan men anders verklaren dat in België één Jood op twee werd gedeporteerd, terwijl dat in Frankrijk, ondanks de actieve collaboratie van Vichy, « slechts » één op vier was ?


L'évaluation présente un aspect dynamique, car demander au chef de corps d'expliquer comment il travaille et quel regard il porte sur l'action qu'il a menée l'oblige à réfléchir à sa gestion.

De evaluatie heeft een dynamisch aspect, want aan de korpschef vragen om uit te leggen hoe hij werkt en welke kijk hij heeft op de actie die hij heeft ondernomen, verplicht hem om over zijn management na te denken.


L'évaluation présente un aspect dynamique, car demander au chef de corps d'expliquer comment il travaille et quel regard il porte sur l'action qu'il a menée l'oblige à réfléchir à sa gestion.

De evaluatie heeft een dynamisch aspect, want aan de korpschef vragen om uit te leggen hoe hij werkt en welke kijk hij heeft op de actie die hij heeft ondernomen, verplicht hem om over zijn management na te denken.


Quelqu’un peut-il expliquer à mes électeurs comment le fait que ce Parlement siège à deux endroits, Bruxelles et Strasbourg, les aidera à payer leur emprunt, à nourrir leurs enfants et à les éduquer, car cela représente une grande partie des deux millions de livres sterling que je viens de mentionner?

Kan iemand aan mijn kiezers uitleggen hoe het feit dat dit Parlement twee zetels heeft, een in Brussel en een in Straatsburg, hen helpt hun hypotheek te betalen, hun kinderen te voeden en te onderwijzen, want dat is een groot deel van de twee miljoen Britse pond aan kosten waar ik het eerder over had.


Ainsi dans nos politiques, nous devons peut-être dépasser certaines questions, car quand nous sommes au niveau du référendum, comme nous l’étions, cela implique d’expliquer à monsieur-tout-le-monde ce qu’est l’Europe, comment elle fonctionne, ce que je fais, ce que la Commission fait, et cela est un excellent exercice.

We hebben het meer over wat Europa ons oplevert of wat we eraan kwijt zijn, over wat er niet deugt aan een richtlijn of verkeerd is aan een bepaalde verordening. Daarom denk ik dat we in de politieke praktijk ons maar eens over een aantal van die fixaties heen moeten zetten, want als het op een referendum aankomt, zoals we nu meegemaakt hebben, is het zaak om aan de mensen op straat, in de winkels en op scholen uit te leggen wat Europa is, hoe het werkt, wat mijn werk is, wat het werk van de Commissie is en dat is een bijzonder leerzame ervaring.


Or, il se trouve qu'hier, ce sujet a été traité à l'Assemblée nationale, en France, par le parlement, et que - fait qui mérite d'être souligné car ce n'est pas très fréquent - tous les groupes politiques ont applaudi à la création de ce GECT, et les exemples ont été multipliés pour expliquer comment, au Nord de la France, au Sud de la France, dans les Alpes, en Lorraine, il y avait matière à mettre en œuvre très vite ce GECT.

Dit onderwerp is toevallig gisteren in het Franse parlement besproken, en alle fracties waren eensgezind - hetgeen wel eens mag worden onderstreept, want dat gebeurt niet zo vaak - in hun bijval voor de oprichting van deze EGTS.


Toute personne qui n’approuve pas la Constitution devra expliquer à chacun comment et pourquoi le Traité actuel protège mieux que notre Constitution ses motifs de désaccord, car nous continuerons de fonctionner, fût-ce simplement dans le cadre du traité de Nice.

Degenen die het niet met deze Grondwet eens zijn moeten zichzelf en de andere burgers maar eens uitleggen waarom en hoe het huidige Verdrag een betere optie is dan onze Grondwet. Uiteindelijk zal alles namelijk gewoon doorgaan, maar dan wel met het Verdrag van Nice.


Toute personne qui n’approuve pas la Constitution devra expliquer à chacun comment et pourquoi le Traité actuel protège mieux que notre Constitution ses motifs de désaccord, car nous continuerons de fonctionner, fût-ce simplement dans le cadre du traité de Nice.

Degenen die het niet met deze Grondwet eens zijn moeten zichzelf en de andere burgers maar eens uitleggen waarom en hoe het huidige Verdrag een betere optie is dan onze Grondwet. Uiteindelijk zal alles namelijk gewoon doorgaan, maar dan wel met het Verdrag van Nice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car comment expliquer ->

Date index: 2024-12-11
w