Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car comment pourrions-nous " (Frans → Nederlands) :

5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?

a) Hoe kunnen we evenwichtige en vernieuwende voorstellen met betrekking tot de organisatie van de arbeidstijd ontwikkelen die de mislukte discussies van de laatste bemiddelingsprocedure overstijgen?


L'enjeu est on ne peut plus crucial car les estimations les plus noires indiquent que, si les taux de résistance actuels venaient à augmenter de 40 %, nous pourrions déplorer 390 000 morts par an en Europe en 2050.

Angstaanjagende schattingen wijzen erop dat als de huidige resistentieniveaus met 40 % toenemen, we in 2050 in Europa zo'n 390 000 doden per jaar kunnen verwachten.


Comment pourrions-nous être crédibles pour favoriser la paix et la stabilité en Afrique des Grands Lacs si, aux termes des recommandations de la commission Rwanda, nous ne participons plus aux missions de paix dans la région et si, en vertu des nouvelles lois qui vont être votées, nous ne pouvons plus accompagner l'action diplomatique par un réel engagement financier de coopération ?

Hoe kunnen onze inspanningen voor vrede en de stabiliteit in de Afrikaanse regio van de Grote Meren nog geloofwaardig zijn indien wij, blijkens de aanbevelingen van de Rwandacommissie, niet meer deelnemen aan vredesmissies in de regio en indien wij krachtens de nieuwe wetten die zullen worden goedgekeurd, het diplomatiek optreden niet meer gepaard kunnen laten gaan met een reële financiële verbintenis op het stuk van ontwikkelingssamenwerking ?


Comment pourrions-nous être crédibles pour favoriser la paix et la stabilité en Afrique des Grands Lacs si, aux termes des recommandations de la commission Rwanda, nous ne participons plus aux missions de paix dans la région et si, en vertu des nouvelles lois qui vont être votées, nous ne pouvons plus accompagner l'action diplomatique par un réel engagement financier de coopération ?

Hoe kunnen onze inspanningen voor vrede en de stabiliteit in de Afrikaanse regio van de Grote Meren nog geloofwaardig zijn indien wij, blijkens de aanbevelingen van de Rwandacommissie, niet meer deelnemen aan vredesmissies in de regio en indien wij krachtens de nieuwe wetten die zullen worden goedgekeurd, het diplomatiek optreden niet meer gepaard kunnen laten gaan met een reële financiële verbintenis op het stuk van ontwikkelingssamenwerking ?


Comment pourrions-nous, ensemble, corriger cette perception pour remettre le dialogue sur les rails et l'amplifier, de façon à enregistrer des progrès significatifs dans le processus de paix au Proche-Orient et à évoluer vers une Méditerranée exempte d'armes nucléaires ?

Hoe kunnen we die perceptie samen corrigeren om de dialoog opnieuw op de sporen te zetten en uit te breiden met het oog op een significante vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten en de nucleaire ontwapening van het Middellandse-Zeegebied ?


Nous supprimons cette partie de la phrase car comment savoir a priori sans un examen au fond que la demande ne répond manifestement pas aux conditions de l'article 9 ?

Wij laten dit zinsdeel weg, want hoe zou men van te voren en zonder grondig onderzoek kunnen weten dat de aanvraag onmiskenbaar niet beantwoordt aan de in artikel 9 gestelde voorwaarden ?


Car comment pourrions-nous recommander la décharge pour le budget, comment pourrions-nous soutenir de manière responsable que le budget en question est correct sans savoir ce qu’il y a derrière les chiffres?

Want hoe kunnen we aanbevelen om kwijting te verlenen voor de uitvoering van een begroting, hoe kunnen we op een verantwoordelijke manier verklaren dat de begroting in kwestie correct is, zonder te weten wat er achter de cijfers ligt?


Comment comparez-vous les deux types de missions, celle que nous effectuons au Mali et celle que nous pourrions effectuer au Niger?

Hoe vergelijkt u de huidige missie in Mali met de mogelijke missie in Niger?


Des efforts sont actuellement en cours au niveau européen afin de voir comment nous pourrions aborder cette problématique de façon plus efficace.

Op Europees niveau worden er momenteel inspanningen geleverd om na te gaan hoe we deze problematiek zo doeltreffend mogelijk kunnen aanpakken.


Dans ce contexte, je souhaiterais vous poser les questions suivantes. Comment pourrions-nous envisager une politique d'immigration économique ?

Daarom wil ik u vragen hoe ons economisch immigratiebeleid er in de toekomst zal uitzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car comment pourrions-nous ->

Date index: 2024-05-16
w