Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle refoule tous » (Français → Néerlandais) :

Les nouvelles règles sont exhaustives, car elles couvrent tous les intermédiaires, tous les dispositifs potentiellement dommageables et tous les États membres.

De nieuwe regels zijn alomvattend: zij gelden voor alle intermediairs, alle constructies die schadelijk kunnen zijn, en alle lidstaten.


Toutefois, même si elle a été soumise en temps utile, une offre fondée sur deux PMI moyens est inadéquate car elle ne permet pas d'éliminer les effets préjudiciables du dumping pour tous les types de produits, notamment les plus chers.

Zelfs indien zij tijdig was aangeboden, zou de verbintenis op basis van twee gemiddelde MIP's echter ontoereikend zijn, omdat hierdoor de schadelijke gevolgen van de dumping niet worden weggenomen voor alle productsoorten, met name de duurste.


La différence est minime et elle n'affecte pas le raisonnement selon lequel l'offre fondée sur un PMI moyen est inadéquate car elle ne permet pas d'éliminer les effets préjudiciables du dumping pour tous les types de produits, notamment les plus chers.

Het verschil is gering en heeft geen invloed gehad op de redenering dat een gemiddelde MIP ontoereikend is, omdat hierdoor de schadelijke gevolgen van de dumping niet worden weggenomen voor alle productsoorten, met name de duurste.


C'est une approche transversale, car elle s'applique à tous les domaines politiques (ex : emploi, santé, mobilité, ...).

Het betreft een transversale benadering, want ze moet in alle beleidsdomeinen (bv. tewerkstelling, volksgezondheid, mobiliteit, ...) worden toegepast.


Mais aussi parce que les opérations Frontex aboutissent régulièrement à mettre en danger la vie des migrants, voire-même sont meurtrières comme c'est le cas de l'opération à la frontière gréco-turque car elle refoule des êtres humains vers des champs de mines.

Het leven van de migranten zou bovendien geregeld in gevaar worden gebracht door de Frontex-operaties, die zelfs moorddadig zijn. Zo worden aan de Grieks-Turkse grens mensen naar mijnenvelden gedreven.


Dans ce sens, la proposition de loi visant à lutter contre l'écart salarial entre hommes et femmes (do c. Chambre, nº 53-1675) qui vient d'être votée à la Chambre des représentants est particulièrement importante, car elle obligera tous les partenaires de la concertation sociale à tenir compte de cet aspect.

Het wetsvoorstel ter bestrijding van de loonkloof (stuk Kamer, nr. 54-1675) dat net gestemd werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers is dan ook zeer belangrijk omdat dat alle partners van het sociaal overleg zal verplichten om er rekening mee te houden.


Dans ce sens, la proposition de loi visant à lutter contre l'écart salarial entre hommes et femmes (do c. Chambre, nº 53-1675) qui vient d'être votée à la Chambre des représentants est particulièrement importante, car elle obligera tous les partenaires de la concertation sociale à tenir compte de cet aspect.

Het wetsvoorstel ter bestrijding van de loonkloof (stuk Kamer, nr. 54-1675) dat net gestemd werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers is dan ook zeer belangrijk omdat dat alle partners van het sociaal overleg zal verplichten om er rekening mee te houden.


Mme Arena estime qu'il est très difficile d'élaborer une proposition de résolution qui couvre l'ensemble des révolutions au Maghreb et au Moyen Orient car elles revêtent tous un caractère très divers.

Mevrouw Arena meent dat het heel moeilijk is een voorstel van resolutie te maken voor alle revoluties in de Maghreb en het Midden-Oosten, want ze zijn heel divers.


Si la proposition est justifiable sur le plan de l'équité car elle a pour but de mettre tous les orphelins sur le même pied, telle qu'elle est formulée, elle comporte cependant les risques suivants:

Het voorstel is gerechtvaardigd op het vlak van de billijkheid omdat het immers alle wezen op eenzelfde manier wil behandelen, maar er zijn echter de volgende risico's die voorkomen uit de manier waarop het voorstel geformuleerd is :


La Commission indique que tous les candidats au concours ont été traités de la même manière et que la politique générale de l’EPSO est de ne pas communiquer les épreuves corrigées, car elles sont protégées par le secret entourant les travaux des jurys de concours.

De Commissie stelt dat alle kandidaten van het vergelijkend onderzoek op dezelfde wijze zijn behandeld en dat EPSO het algemeen beleid voert om de gecorrigeerde schriftelijke examens niet toe te zenden, omdat deze beschermd worden door het geheim van de werkzaamheden van de jury’s van vergelijkende onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle refoule tous ->

Date index: 2022-05-25
w