Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle véhicule explicitement » (Français → Néerlandais) :

Dans cette optique, il estime que la motion adoptée par le Parlement de la Communauté française est plutôt vexatoire, car elle véhicule explicitement et implicitement l'idée que la Communauté française se sent menacée par la Communauté flamande.

Vanuit die optiek acht hij de door het Parlement van de Franse Gemeenschap aangenomen motie nogal tergend omdat ze expliciet en impliciet de gedachte vertolkt dat de Franse Gemeenschap zich bedreigd voelt door de Vlaamse Gemeenschap.


Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale soulève, à titre principal, l'irrecevabilité des questions préjudicielles, qui n'auraient aucun effet utile sur les litiges, car elles reposeraient sur des postulats erronés : il existerait en effet un arrêté du Gouvernement autorisant explicitement l'expropriation, et les personnes expropriées ne seraient pas privées d'un examen individualisé de la justification de l'expropriation, ni d'une motivation au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique, qui ressort du contrat de ...[+++]

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert in hoofdorde de niet-ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen aan, die geen enkel nuttig effect zouden hebben op de geschillen, daar zij zouden steunen op onjuiste hypothesen : er zou immers een besluit van de Regering bestaan dat de onteigening uitdrukkelijk toestaat en de onteigende personen zou geen geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording van de onteigening, noch een motivering in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en het algemeen nut, die voortvloeit uit de wijkovereenkomst « Maalbeek », zijn ontzegd.


L'attestation de montage pour le rabaissement d'un véhicule est utile car elle permet d'avoir une déclaration certifiée du garage que le matériel monté sur le véhicule n'a pas été modifié et qu'il a été monté dans les règles de l'art, ce qui responsabilise le garagiste.

Het montagegetuigschrift voor de verlaging van een voertuig is nuttig omdat het een gecertificeerde verklaring geeft van de garage dat het op het voertuig gemonteerde materiaal niet werd omgebouwd en dat het werd gemonteerd volgens de regels van de kunst, wat de garagist verantwoordelijk maakt.


L'action a eu un effet tout à fait contraire à celui recherché car elle a donné lieu à l'adoption d'une espèce de jugement religieux interdisant explicitement un tel comportement.

De actie gaf net het omgekeerde resultaat, want ze werd gevolgd door de goedkeuring van een soort religieuze uitspraak die dergelijk gedrag expliciet verbood.


Mme Wilmotte souligne encore qu'une mention explicite n'est pas toujours une bonne chose, car elle donne souvent lieu à une interprétation.

Mevrouw Wilmotte wijst er nog op dat een expliciete vermelding niet steeds positief is : vaak volgt er immers een interpretatie.


L'action a eu un effet tout à fait contraire à celui recherché car elle a donné lieu à l'adoption d'une espèce de jugement religieux interdisant explicitement un tel comportement.

De actie gaf net het omgekeerde resultaat, want ze werd gevolgd door de goedkeuring van een soort religieuze uitspraak die dergelijk gedrag expliciet verbood.


– (ES) J’ai voté en faveur de cette résolution, car elle mentionne explicitement la nécessité pour l’UE de contribuer de manière effective au développement durable de la planète, à la solidarité entre les peuples, au commerce équitable et à l’éradication de la pauvreté.

– (ES) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat hierin nadrukkelijk gesteld wordt dat de EU een doeltreffende bijdrage dient te leveren aan de duurzame ontwikkeling van de aarde, aan de solidariteit tussen de volkeren, aan eerlijke handel en de uitbanning van armoede.


J’ai voté pour la résolution du Parlement européen car elle endosse explicitement la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies appelant à un cessez-le-feu immédiat.

Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement over de situatie in de Gazastrook gestemd, omdat zij expliciet de resolutie van de VN-Veiligheidsraad steunt die oproept tot een onmiddellijk staakt-het-vuren.


J’ai voté pour la résolution du Parlement européen car elle endosse explicitement la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies appelant à un cessez-le-feu immédiat.

Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement over de situatie in de Gazastrook gestemd, omdat zij expliciet de resolutie van de VN-Veiligheidsraad steunt die oproept tot een onmiddellijk staakt-het-vuren.


Je pense cependant que la décision de la Cour de justice à l'égard d'Eurolease n'est pas d'une grande importance car elle concerne des véhicules immatriculés en Belgique.

Toch denk ik dat het arrest van het Hof van justitie met betrekking tot Eurolease niet erg belangrijk is daar het voertuigen betreft die in België ingeschreven zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle véhicule explicitement ->

Date index: 2022-06-24
w