Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elles donnent " (Frans → Nederlands) :

Les aides d’État sont un outil important pour le développement car elles permettent la convergence des régions défavorisées et donnent la possibilité de promouvoir l’emploi et l’économie.

Staatssteun is bevorderlijk voor de convergentie in achtergestelde regio’s, de werkgelegenheid en de economie en is daarmee een belangrijke hefboom voor ontwikkeling.


Le CD&V est favorable au maintien des petites circonscriptions électorales, car elles donnent beaucoup plus d'influence à l'électeur.

De CD&V pleit ervoor om de kleine kieskringen te behouden daar zij de kiezer veel meer invloed gunnen.


Le CD&V est favorable au maintien des petites circonscriptions électorales, car elles donnent beaucoup plus d'influence à l'électeur.

De CD&V pleit ervoor om de kleine kieskringen te behouden daar zij de kiezer veel meer invloed gunnen.


Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventair ...[+++]

Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks hun namaakproducten vanuit het buitenland verzenden), enz. Bovendien is de verkoop van namaak erg trendgevoelig.


Il y a lieu de simplifier les règles existantes régissant les intérêts produits par les paiements de préfinancement, car elles donnent lieu à une charge administrative excessive à la fois pour les destinataires et pour les services de la Commission et sont une source de malentendus entre ces mêmes services et les destinataires.

De bestaande regels inzake de renteopbrengst van betaalde voorfinancieringen dienen te worden vereenvoudigd omdat zij buitensporige administratieve lasten veroorzaken voor zowel de ontvangers als de diensten van de Commissie en leiden tot misverstanden tussen deze diensten en de operatoren en ontvangers.


Les clusters sont donc particulièrement importants pour les PME, car ils leur donnent accès à des installations conjointes et à des niches dans lesquelles elles peuvent se spécialiser, et leur offrent la possibilité de coopérer avec d’autres PME.

Clusters zijn daarom van groot belang voor kmo's, aangezien zij hierdoor toegang krijgen tot gedeelde faciliteiten, niches waar ze zich in kunnen specialiseren en kansen voor samenwerking met andere kmo's.


Elles l’ont été en sus des données médicales car elles procurent une information différente et complémentaire : les études belges et internationales confirment que les APR-DRG’s (All Patients Refined Diagnosis Related Group's), extraits des enregistrements de Données Médicales (DM-RHM, précédemment appelésRCM), ne donnent pas d’information suffisamment pertinente sur les soins infirmiers.

Ze werden aanvullend op de medische gegevens gebruikt omdat ze een verschillende en bijkomende informatie opleveren: de Belgische en internationale studies bevestigen dat de APR-DRG's (All Patients Refined Diagnosis Related Groups), uittreksels van de Medische Gegevens (MG-MZG, voorheen MKG genoemd), onvoldoende relevante informatie over de verpleegkundige zorgen aanreiken.


Il est toutefois délicat de communiquer des données chiffrées sur la jurisprudence car elles ne donnent pas une image globale de la situation.

Het is echter delicaat cijfermatige gegevens te verstrekken over jurisprudentie aangezien er geen globaal beeld wordt gegeven.


Ces opérations sont extrêmement utiles car elles maintiennent une pression sur les organisations criminelles et donnent de bons résultats en termes de saisies et d'obtention de renseignements, tout en faisant connaître le rôle joué par les douanes dans la protection de la société et en contribuant à créer un espace de liberté, de justice et de sécurité. Elles améliorent en outre les relations de travail entre les autorités douanières, non seulement en les faisant travailler ensemble, mais en développant des formes particulières de coo ...[+++]

Ook de betrekkingen tussen de douaneautoriteiten worden erdoor verbeterd, niet alleen omdat zij samenwerken, maar vooral omdat steeds nieuwe vormen van samenwerking worden ontwikkeld, zoals risicoprofilering, beoordeling van bedreigingen, targeting en de uitwisseling van informatie.


- Je me réjouis que Mme Piryns pose ces questions car elles me donnent l'occasion de dissiper un certain nombre de malentendus.

- Ik ben blij dat mevrouw Piryns deze vragen stelt want het biedt me de gelegenheid een aantal misverstanden uit de wereld te helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elles donnent ->

Date index: 2022-04-30
w