Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car il était hier soir " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais dire que le rapporteur, mon collègue M. Gay Mitchell, ne pouvait pas être ici aujourd’hui car il était hier soir en Irlande pour le lancement d’un livre dont il est l’auteur.

Ik wil graag zeggen dat de rapporteur, mijn collega de heer Gay Mitchell, hier niet aanwezig kon zijn, omdat hij gisteravond in Ierland was voor de presentatie van een door hem geschreven boek.


C’est que, hier soir, sur toutes les chaînes de télévision françaises, un futur candidat à l’élection présidentielle s’est donné en spectacle en déchirant un billet de dix euros qu’il avait photocopié et agrandi, et en montrant qu’en déchirant ce billet, il déchirait ce qui était la cause de tous nos maux.

Omdat gisteravond op alle Franse televisiezenders een toekomstige presidentskandidaat te zien was die op theatrale wijze een biljet van tien euro verscheurde dat hij had gekopieerd en uitvergroot, en liet zien dat hij, door dat biljet te verscheuren, de oorzaak van al onze narigheid verscheurde.


Le délai pour déposer des amendements était hier soir, 19 heures.

Gisterenavond om 19.00 uur konden de laatste amendementen worden ingediend.


La première concerne la gestion partagée: les problèmes qu’a soulevés le président de la Cour des comptes en commission du contrôle budgétaire hier soir, lorsqu’il a déclaré, à ma grande surprise et à celle d’autres collègues, qu’il n’était pas particulièrement intéressé par la gestion partagée, car le Conseil paie et c’est la Commission qui est responsable de l’approbation du budget.

Mijn eerste opmerking heeft betrekking op het gedeeld beheer. Gisteravond was de voorzitter van de Rekenkamer in de Commissie begrotingscontrole aanwezig. Hij heeft daar op een aantal problemen gewezen en zei daarbij tot mijn grote verbazing en die van veel andere collega’s dat hij niet zo veel waarde hecht aan een gedeeld beheer omdat de Raad alleen maar betaalt en het de Commissie is die verantwoording draagt voor het aftekenen van de begroting.


Le jury était présidé par M. Guy Demuynck, membre du comité directeur de KPN et directeur général de KPN Mobile, qui était également maître de cérémonies pour la remise des prix hier soir.

Guy Demuynck, directielid van KPN en CEO van KPN Mobile, was voorzitter van de jury en ceremoniemeester op de prijsuitreiking.


- (EN) Monsieur le Président, nous avions soumis un amendement oral, que nous retirons maintenant car nous sommes satisfaits, pour l’instant, de ce que la Commission européenne a déclaré hier soir, à savoir qu’elle s’engageait à lutter contre toutes les formes de discrimination dans chacun des États membres et qu’elle était disposée à inviter instamment tous les États membres à affecter leurs ressources financières en conséquence.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, we hadden een mondeling amendement ingediend, maar dat trekken we nu in omdat we voorlopig genoegen nemen met de verklaring van de Europese Commissie van gisteravond, dat zij zich zal inzetten voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie in alle lidstaten en dat zij bereid is er bij alle lidstaten op aan te dringen de financiële middelen navenant te verdelen.


- On m'a montré, hier soir, un mail où il était question d'une instruction consistant à diriger les avions vers une zone F. Je n'ai rien compris à ce mail, car le seul document que je connais et auquel je me réfère est le plan de dispersion, dont cette notion de « zone F » ou « F-zijde » est totalement absente.

- Gisteravond werd mij een e-mail getoond waarin de opdracht werd gegeven om de vliegtuigen naar zone F te leiden. Ik heb niets van die mail begrepen, want het enige document dat ik ken en waarnaar ik verwijs, is het spreidingsplan en het begrip `zone F' of `F-zijde' komt daarin helemaal niet voor.


La question est importante car elle était au centre de la manifestation qui a eu lieu hier.

Die vraag stond centraal in de manifestatie van gisteren.


Or, par le journal Le Soir du mercredi 23 juillet 2003, j'apprends que quelque 1 100 Afghans ont reçu un ordre de quitter le territoire car leur demande d'asile a été rejetée par le " Commissariat général aux réfugiés" et Pascal Smet, Commissaire général aux réfugiés déclare que l'Union européenne a malgré tout estimé qu'il était temps de mener ces opérations de rapatriement.

In de krant " Le Soir" van woensdag 23 juli 2003 lees ik echter dat aan ongeveer 1 100 Afghanen een bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend omdat hun asielaanvraag door het " Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen" werd geweigerd. Pascal Smet, Commissaris-generaal voor de vluchtelingen, verklaart bovendien dat de Europese Unie ondanks alles heeft gemeend dat de tijd rijp was voor deze repatriëring.


Or, par le journal Le Soir du mercredi 23 juillet 2003, j'apprends que quelque 1 100 Afghans ont reçu un ordre de quitter le territoire car leur demande d'asile a été rejetée par le " Commissariat général aux réfugiés" et Pascal Smet, Commissaire général aux réfugiés déclare que l'Union européenne a malgré tout estimé qu'il était temps de mener ces opérations de rapatriement.

In de krant " Le Soir" van woensdag 23 juli 2003 lees ik echter dat aan ongeveer 1 100 Afghanen een bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend omdat hun asielaanvraag door het " Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen" werd geweigerd. Pascal Smet, Commissaris-generaal voor de vluchtelingen, verklaart bovendien dat de Europese Unie ondanks alles heeft gemeend dat de tijd rijp was voor deze repatriëring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car il était hier soir ->

Date index: 2022-04-14
w