Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car la question serait trop vaste " (Frans → Nederlands) :

Dans un article du « Financieel Economische Tijd » du 8 janvier 1997, l'on signale que, selon M. Ravoet, il faut sauvegarder le jeu de la libre concurrence, mais pas au moyen d'une loi, car une loi serait trop stricte.

In de « Financieel Economische Tijd » van 8 januari 1997 staat te lezen dat volgens de heer Ravoet de vrije concurrentie moet blijven spelen, doch niet middels een wet omdat een wet te strikt zou zijn.


Dans un article du « Financieel Economische Tijd » du 8 janvier 1997, l'on signale que, selon M. Ravoet, il faut sauvegarder le jeu de la libre concurrence, mais pas au moyen d'une loi, car une loi serait trop stricte.

In de « Financieel Economische Tijd » van 8 januari 1997 staat te lezen dat volgens de heer Ravoet de vrije concurrentie moet blijven spelen, doch niet middels een wet omdat een wet te strikt zou zijn.


La question est trop vaste; je ne suis pas au courant de la législation de chacun des quinze États membres.

— Dat lijkt me te veel gevraagd; ik ben niet op de hoogte van de wetgeving in elk van de vijftien lidstaten.


La question est trop vaste; je ne suis pas au courant de la législation de chacun des quinze États membres.

— Dat lijkt me te veel gevraagd; ik ben niet op de hoogte van de wetgeving in elk van de vijftien lidstaten.


Pratique, adaptée à chaque instrument, l'approche est mesurée, car il s'agit d'éviter que le processus législatif ne se bloque dans l'attente d'une évaluation trop longue ou dont le coût serait excessif.

Het gaat om een afgewogen en praktische methode die aan elk instrument is aangepast. Vermeden moet immers worden dat het wetgevingsproces geblokkeerd raakt doordat de beoordeling te lang aansleept of buitensporige kosten meebrengt.


Selon le Conseil des ministres, la Cour ne serait pas compétente pour connaître de la question préjudicielle car la rétroactivité en cause ne découlerait pas de la loi d'assentiment du 7 mai 2009, mais de l'application de l'article 3 de l'Avenant du 12 décembre 2008.

Volgens de Ministerraad zou het Hof niet bevoegd zijn om van de prejudiciële vraag kennis te nemen, vermits de in het geding zijnde terugwerkende kracht niet zou voortvloeien uit de instemmingswet van 7 mei 2009, maar uit de toepassing van artikel 3 van het Avenant van 12 december 2008.


- Monsieur le Président, Madame le Rapporteur, Madame la commissaire, la Commission ne cesse de nous dire qu’elle ne peut pas nous proposer de directive-cadre sur les services d’intérêt général car la question serait trop vaste et relève de la subsidiarité.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, mevrouw de commissaris, de Commissie blijft maar tegen ons volhouden dat zij ons geen kaderrichtlijn voor de diensten van algemeen belang kan voorstellen, omdat dit een te breed onderwerp zou zijn, dat bovendien onder de subsidiariteit valt.


Je crois que nous avons une bonne base de travail de départ, et à mesure que nous progresserons, j’espère que nous pourrons compter sur votre soutien, car cette question est trop importante pour que nous échouions.

Ik denk dat we een goede basis hebben om op voort te bouwen en ik hoop dat we daarbij op uw steun kunnen rekenen. Dit onderwerp is voor ons immers te belangrijk om niet in onze opzet te slagen.


Le document se concentre uniquement sur certains des aspects clés du débat, car il serait impossible d'aborder toutes les questions soulevées pendant la consultation publique.

Het document is slechts op enkele kernpunten van het debat toegespitst, aangezien het onmogelijk zou zijn om alle punten te bespreken die in de loop van de publieke raadpleging aan bod zijn gekomen.


Je ne vais pas vous citer les différentes juridictions qui ont été renforcées car la liste serait trop longue.

Ik zal nu niet opsommen welke jurisdicties werden versterkt want die lijst is te lang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car la question serait trop vaste ->

Date index: 2023-07-20
w