Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atterrir trop long
Colonne de trop-plein
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Déborder
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Question internationale
Questions courantes
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Tuyau de trop-plein

Vertaling van "question est trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand il s'agit de questions téléphoniques trop complexes ou de nature à être soumises à la Commission, les demandeurs sont invités à formuler leur question de manière précise et à les adresser par écrit à la Commission par courriel ou par lettre.

Wanneer de telefonisch gestelde vragen te complex zijn of van dien aard zijn dat ze aan de Commissie dienen te worden voorgelegd, zal de vraagsteller worden verzocht zijn vraag zo nauwkeurig mogelijk schriftelijk, per e-mail of per brief, aande Commissie te richten.


La question est trop importante, trop vitale, pour être laissée dans les seules mains d'une quelconque bureaucratie ou des représentants d'intérêts minoritaires.

Het probleem is te belangrijk, te vitaal, om alleen te worden overgelaten aan een of andere bureaucratie of aan de vertegenwoordigers van minderheidsbelangen.


M. Istasse déclare que la question est trop complexe pour qu'on la traite dans la précipitation.

De heer Istasse verklaart dat de problematiek te complex is om op een drafje af te handelen.


Le cadre de la présente question semble trop restreint pour réaliser une analyse approfondie des systèmes appliqués à l’étranger.

Het bestek van deze vraag lijkt me te kort om een grondige analyse van de buitenlandse systemen door te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La formulation de votre première question est trop générale pour que nous puissions y répondre de manière spécifique.

1. Uw eerste vraag is te algemeen geformuleerd om er gericht te kunnen op antwoorden.


Le délai dans lequel une réponse doit être donnée à votre question est trop court pour apporter les adaptations nécessaires aux programmes.

De termijn, waarin op uw vraag dient te worden geantwoord, is te kort om de nodige aanpassingen aan de programma’s door te voeren.


La biodiversité est souvent associée aux autres défis et enjeux sociétaux: le changement climatique, grâce entre autre au rôle de plus en plus prépondérant de la biomasse en particulier des forêts, la désertification et l'importance des sols, la santé publique, la transition juste et équitable vers des modes de consommation et de production durables et la question clé des ressources naturelles (accès, durabilité, efficacité), etc. h) Le niveau fédéral, malgré la croyance encore trop fréquente que la biodiversité se réduit à la seule c ...[+++]

De biodiversiteit wordt vaak gelinkt aan andere maatschappelijke uitdagingen: de klimaatverandering, dankzij onder meer de steeds toenemende rol van biomassa, in het bijzonder uit hout, de desertificatie en het belang van de bodem, de volksgezondheid, een billijke en rechtvaardige overgang naar duurzame productie- en consumptiepatronen en de sleutelkwestie van de natuurlijke rijkdommen (toegang, duurzaamheid , efficiëntie), .d) Het federale niveau, ondanks de nog vaak voorkomende overtuiging dat de biodiversiteit zich enkel beperkt tot het natuurbehoud, beschikt over competenties en talrijke hefbomen, zoals de import, de export en de doo ...[+++]


Les scientifiques spécialistes de la question, réunis au sein de l'Endocrine Society, ont considéré les critères " trop stricts pour protéger effectivement le public ".

De wetenschappers die gespecialiseerd zijn in dat probleem, en die verenigd zijn in de Endocrine Society achten de criteria “te beperkend om de bevolking effectief te beschermen”.


Des rumeurs émanant des pouvoirs locaux laissent entendre que le CRR accorderait trop peu d'attention aux questions posées par les pouvoirs locaux en ce qui concerne le réseau d'égouttage.

Vanuit de lokale besturen klinken geluiden dat er vanuit het OCW te weinig aandacht uitgaat naar de vraagstukken van de lokale besturen op het vlak van riolering.


De toutes les personnes qui ont répondu: - 80 % étaient en contact avec les réfugiés et 20 % travaillaient à l'intérieur du navire; - 77 % trouvaient les sessions utiles ou un peu utiles; - 70 % trouvaient les sessions bonnes, (18 % trouvaient les sessions trop longues, 9 % ont trouvé l'entretien trop court et 3 % sont sans avis) - 47 % trouvaient que les sessions ont eu lieu au bon moment, 12 % trouvaient qu'elles ont eu lieu trop tôt et 29 % trouvaient qu'elles ont eu lieu trop tard - À la question: "pour qui pensez-vous que l'enq ...[+++]

Van al de personen die geantwoord hebben: - kwam 80 % in contact met de vluchtelingen en werkte 20 % binnen in het schip; - vond 77 % de sessies nuttig of een beetje nuttig; - vond 70% de sessies goed, (18% vond de sessies te lang, 9 % vond het gesprek te kort en 3 % had geen mening); - vond 47 % dat de sessies op het juiste moment werden uitgevoerd, 12 % vond het te vroeg en 29 % vond het te laat; - Op de vraag: "voor wie is volgens u de enquête het meest nuttig", denkt 58 % dat dit voor iedereen is en 29 % denkt voor degenen die in direct contact kwamen met de vluchtelingen; dus 87 % denkt dat het gesprek zijn nut had, ook al was ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question est trop ->

Date index: 2022-12-22
w